Чаша роз (сборник). Мэри Джо Патни

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чаша роз (сборник) - Мэри Джо Патни страница 19

Чаша роз (сборник) - Мэри Джо Патни

Скачать книгу

стены стояли два деревянных сундука, над ними полка с деревянными блюдами и чашками. Пространство между сундуками и постелью было меньше размаха ее рук, там был только огонь. Других дверей не было, только два окна – одно позади нее, у двери, другое перед ней.

      Она прочитала благодарственную молитву за огонь и того, кто его развел. Ее веки медленно опустились… Она стряхнула одолевающий ее сон. Так можно свалиться в огонь.

      Глэдис с тоской посмотрела на постель. Чудесная дорожка привела ее сюда. Ее вел ворон, как и предсказывала сестра Уэнна.

      Так что быть по сему!

      Она откинула покрывало и с изумлением обнаружила одеяла из мягчайшей шерсти. Пощупала матрас. Кажется, он набит перьями. Кто обладает такой роскошью?

      Усталость остановила вопросы. Глэдис сняла сандалии, платок, платье и устроилась в чудесной постели. Привыкшей к твердым монастырским матрасам Глэдис постель казалась слишком мягкой и словно окутывала ее, а одеяло мгновенно согрело. Не в силах читать вечерние молитвы, она быстро провалилась в сон.

      Глэдис снова видела своего рыцаря.

      Он был в маленькой душной комнате, походившей на спальню в монастыре, если не считать того, что матрасы лежали на полу, близко друг к другу. Кто-то похрапывал. Слабый лунный свет лил в маленькое окно. Ее рыцарь сидел на своем матрасе, прислонившись спиной к стене, и смотрел в никуда, на нем была свободная белая одежда. Вероятно, он разделся до рубашки.

      Поскольку уже видела его раньше, Глэдис смогла распознать его черты в тусклом свете. Он был так же красив и благороден, пожалуй, в неподвижности его красота была еще заметнее. Глэдис удовольствовалась бы простым наблюдением, но у ее ног появилась золотистая дорожка и повела к ее рыцарю. Через матрасы, разбросанные сумки, туда, где она так стремилась оказаться.

      Он повернул голову, встревожился, возможно, потянулся за оружием, потом застыл.

      – Вы, – прошептал он.

      Глэдис сумела ответить только бестолковое «Да».

      Он медленно протянул руку, и Глэдис вложила в нее свою ладонь, проглотив всхлип радости, что они наконец коснулись друг друга. Его рука была большая и мозолистая, ее – меньше и тоже не мягкая. Возможно, его это не волнует.

      Он мягко сжал пальцы. Глэдис понимала, что он может сокрушить ее кости, если захочет. Она в ответ тоже пожала его руку, ошеломленная укоренившейся в ее сердце нежностью. Словно она знала его много лет и они встретились после долгой разлуки.

      – Как вас зовут? – тихо сказал он.

      Они оба не хотели никого будить.

      – Глэдис, – прошептала она. – А вас?

      – Майкл. Майкл де Лаури.

      Она проговорила про себя его имя, словно пробуя на вкус, потом спросила:

      – Мой защитник?

      – Почту за честь, милая Глэдис. – Она почувствовала в его словах теплую улыбку, впрочем, в них не было осознания глубинного смысла ее слов.

      Но ее привело сюда, к нему, Провидение. Он должен быть

Скачать книгу