Неотразимая графиня. Эшли Марч

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неотразимая графиня - Эшли Марч страница 9

Неотразимая графиня - Эшли Марч

Скачать книгу

сияли, а на щеках горел румянец, губы изогнулись, их уголки привычно приподнялись.

      Себастьян предпочел бы слезы. Поток слез.

      – Вы больше не носите вдовий чепец? – спросил он.

      Она поморщилась.

      – Ну разумеется, вы не могли не сказать этого. Я решила, что это не обязательно. Я ношу траур и думаю, платья достаточно, а вдовий чепец только бы заставлял меня чувствовать себя лошадью в шорах. Более того, я у себя дома и никто, кроме слуг, не видит меня. И кроме вас. – Она замолчала, уголки ее губ вновь приподнялись в забавной гримасе. – Надеюсь, я не оскорбила ваши чувства, милорд?

      Конечно, она не была искренней. Ничто в ее внешности или тоне не могло убедить его, что его мнение хоть что-то значило для нее.

      Просто она была чертовски счастлива. Нечто новое за эти три печальных месяца. Его слуги, брат, другие лорды в парламенте – каждый ходил вокруг него на цыпочках, осторожно, стараясь не говорить громко и не смеяться в его присутствии. Только Генри смел улыбаться ему, его детская невинность защищала Себастьяна от отчаяния, которое поселилось в их доме и во всех его обитателях.

      Но Лия Джордж не была ребенком, которому далеко не все следует знать. И даже если она раньше знала о романе своего мужа, даже если она презирала Йена за это, ей следовало по крайней мере печалиться. Если не из-за его смерти, то хотя бы из-за того, что он предал ее. Печалиться по поводу той неожиданной перемены, которая случилась в ее жизни. Из-за того, что теперь она не могла носить что-то иное, кроме черного, как не могла посещать из-за траура балы, приемы и музыкальные вечера. Господи, хотя бы потому, что долго не сможет улыбнуться на людях.

      – Я вижу, вы наводите порядок? – спросил Себастьян, выразительно приподняв бровь и игнорируя ее вопрос.

      Никто из его слуг не смел зайти в комнату Анджелы, и даже он сам еще ни разу не отважился зайти туда. Искушение посидеть там, впитывая ее запах, притворяясь, что она скоро войдет, как будто ничего не случилось, было слишком сильным. Таким же сильным, как искушение разрушить все и сжечь все воспоминания.

      Ясно, что Лия не испытывала подобных чувств.

      Она проследила за его взглядом.

      – Готовлюсь к возвращению в Линли-Парк. А вещи… – Она пожала плечами. – Что-то для слуг, что-то на благотворительность. Я думаю, это куда лучше, чем кормить моль и крыс. Но пойдемте, – сказала она, направляясь к двери. – Я знаю, вам не терпится узнать, зачем я вас пригласила.

      Себастьян молча прошел за ней через смежную дверь, ведущую в другую спальню – ее спальню, судя по всему. Кроме большой кровати под балдахином в темно-синих тонах, которая занимала центр комнаты, обстановка была абсолютно женская. Но здесь не было ни роз, ни кремовых ангелов, лишь изящное сочетание желтого и светло-синего. Комфорт вместо чувственности, мебель скорее практичная, нежели роскошная, и Себастьян, как только вошел, почувствовал себя неловко. Это было нечто интимное, свидетельство ее личной жизни, о чем он не хотел знать.

      Он посмотрел на Лию,

Скачать книгу