Попаданка я и моя драконья судьба. Лина Алфеева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попаданка я и моя драконья судьба - Лина Алфеева страница 7
– Тебя это особенно печалит? – раздалось чуть насмешливое из темноты и сразу разогнало моих ночных гостей.
– Наконец-то! Вы видели василисков? А бочки? Что в них было… Ой… – Я испуганно прижала пальцы к губам.
Нет, я и прежде видела Шандора в частичной трансформации, но, как правило, чешуйки покрывали только руки или лицо; теперь же Повелитель очешуился с головы до пяток: прямо не драконья кожа, а защитный костюм. Мокрая, в бурых разводах рубашка казалась лишней тряпочкой на широкой груди, покрытой блестящими пластинками.
– Нравлюсь? – как-то очень плотоядно улыбнулся он и шумно втянул в себя воздух.
– А то! Особенно вон та веревочка на правом плече, – фыркнула я.
Ляпнула, присмотрелась и поняла, что совсем это не веревочка, а дрянь, в которой Шандор был измазан с ног до головы, была ничем иным, как кровью. И сразу же в нос ударил тошнотворный сладковатый запах с примесью металла, а земля под ногами угрожающе покачнулась.
– А-а-а! Не трогайте меня! – взвизгнула я, потому что чешуйчатый спаситель решил не дать мне упасть на землю. Та хотя бы чистая!
– Выискалась чистоплюйка на мою голову, – буркнул дракон и подхватил меня на руки.
Я осторожно, буквально одним пальцем потыкала в уже сухое плечо, без малейших признаков чешуи или посторонней органики, потом шумно принюхалась. Нет, а что? Он меня обнюхивал – значит, и мне можно.
Шандор был чистый! Ничего себе!
Я, уже не таясь, уткнулась носом в его шею. Кожа была реально чистая, словно дракон совсем недавно принимал душ. Шандор перехватил руки, для того, чтобы ему было удобнее меня держать, в результате я ткнулась в эту самую чисто вымытую шею губами.
– Если желаешь мне отомстить – я полностью в твоем распоряжении.
Это он на засос намекает? Вот же змеелюд чешуйчатый!
Последние слова я буркнула уже вслух.
– Дракон, – невозмутимо поправил меня собственно дракон. – Змеелюды будут дальше по тропинке, но если станешь вести себя хорошо и не будешь открывать глазки, то не узнаешь, что с ними стало.
Я вспомнила «веревочку» и решила не умничать.
– Куда вы меня несете?
– Ты хотела взглянуть на алтарь Алуны. – Меня бережно поставили на землю. – Любоваться разрешается. Только недолго.
Я распахнула глаза и обомлела: на лесной поляне в потоках лунного света сиял серебром белоснежный алтарь. Эмоциональный взрыв был такой силы, что из моего горла вырвался судорожный всхлип, а из глаз потекли слезы.
– Подойди. У тебя мало времени, – поторопил меня Садар.
Он стоял всего в нескольких шагах от алтаря, но я его сразу не заметила. Я проделала весь путь бегом, а когда очутилась рядом, то, не спрашивая подсказок, рухнула на колени и прижалась