Все дело в любви. Джилл Шелвис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Все дело в любви - Джилл Шелвис страница 16
– Простите, – крикнула она сестрам, которые чуть не свалились за борт. – Но мне бы не помешала ваша помощь.
– Ты справляешься, – проворчала Мэдди.
– Для всезнайки – да.
– Тара, – сказала Мэдди мягко, видимо, решив извиниться, – я…
– Да нет, все нормально. – Тара покачала головой. – Все нормально. Нет ничего страшного в том, что вы двое обсуждали мою личную жизнь у меня за спиной, вы ведь желали мне добра.
– Эй, мы и в лицо тебе говорим то же самое.
Тара покачала головой и пошла по сходням вслед за Хлоей, но едва не врезалась в нее, потому что Хлоя резко остановилась.
– Ты чего?
Хлоя смотрела вперед, и Тара выглянула из-за ее плеча, выдохнув «Боже мой!».
Форд стоял на палубе своего гоночного катера, промокший до нитки, отчего футболка и шорты прилипли к телу. Он как раз сбрасывал швартовочный фал, и бугры мышц на его руках вздулись от напряжения.
Таре всегда нравились его руки: мускулистые, сильные и невероятно нежные. Этими руками он мог с одинаковой легкостью вести катер в штормящих водах и доводить до оргазма.
– С тобой все в порядке? – спросила Хлоя, которая тоже не отводила взгляда от Форда.
– Да, а что?
– Да нет, ничего, просто ты только что стонала. – Она повернула голову и посмотрела на Тару. – А еще у тебя слюнки потекли.
Тара подтолкнула сестру, хотя ей хотелось врезать посильнее, затем снова посмотрела на Форда. Судя по удовлетворенному выражению его лица, он был доволен своим катером, и Тара вспомнила, как с таким же выражением лица он лежал на ней после интимной близости.
Она снова предательски застонала и закусила губу, чтобы взять себя в руки. Чтобы занять себя чем-то, она принялась крепить швартовы, но пальцы не слушались ее.
– Черт!
В поле ее зрения появились две руки, больших и умелых. Эти руки не стали выполнять за нее работу, а лишь направили ее в нужное русло, и узел завязался сам собой.
– Ну вот как-то так, – сказал Форд.
– Я бы и сама справилась.
– Она у нас все умеет делать сама, – сказала ему Хлоя, брызжа иронией.
Тара выпрямилась и бросила на сестру гневный взгляд, та в ответ лишь усмехнулась.
– Пойдем, Мэд, – сказала Хлоя. – Сдается мне, Таре нужно побыть какое-то время одной. – И ее легкая изящная фигурка направилась к гостинице, Мэдди пошла следом.
Они снова оставили ее наедине с Фордом.
Тара с трудом сдержала улыбку и стрельнула глазками на Форда, не решаясь посмотреть ему прямо в глаза, потому что знала, что размякнет. Закончив с узлом, она ступила на причал.
Форд протянул ей руку, чтобы помочь, и не отпустил, даже когда она попыталась освободиться.
Тяжело вздохнув, она запрокинула голову и посмотрела ему в глаза. И, как и следовало ожидать, увидев его