Cumin, Camels, and Caravans. Gary Paul Nabhan

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Cumin, Camels, and Caravans - Gary Paul Nabhan страница 10

Cumin, Camels, and Caravans - Gary Paul Nabhan California Studies in Food and Culture

Скачать книгу

traditional owners of a particular frankincense gathering ground until the late 1960s. All such historically controlled lands were divided into parcels called menzelas. When the paternal bloodline inheritance of the right to manage and harvest a grove, or menzela, of frankincense finally broke down, it terminated a centuries-old land tenure tradition. But Ali Salem Bait Said still remembers his family’s stories of how to care for a productive stand of frankincense properly: “In the past, [my] people thought of themselves as friends of the tree. They don’t scratch down to the bone. They go and cut closer to the bark—not deep—so that they will not hurt the tree. Now [with the suspension of traditional ownership] there is no one to take care of the trees. And so there are people who come here that think of them as wild [not managed] and milk them for all they can give, until the trees dry up. [Those migrant harvesters] may not even know the traditional songs for lubān, the ones which we sang in celebration of God.”

      Ali points out trees that have had branches broken by feral camels and others that he believes have been milked too frequently. He suggests that at least in his tribe such occurrences would have been uncommon when the centuries-old practices of menzela management were still intact.

      Later, I have the opportunity to learn about more ancient frankincense gathering and management traditions from a remarkable field scientist and observer of frankincense culture, Mohamud Haji Farah, who received his doctorate in desert studies from the same University of Arizona program where I obtained mine. Although Somali by birth, Dr. Farah has spent several years near Dhofar documenting how indigenous Omani tribal herders and migrant Somali harvesters work with frankincense. Ironically, he focused on Jabal Samhan, the same area that I was fortunate enough to visit. Of slight build and quiet voice, Farah speaks and writes with discerning authority on the indigenous traditions that have evolved around this much-revered spiritual and economic resource. Among his observations is that “frankincense trees are presumed to possess or house supernatural powers associated with both good and evil spirits. . . . [And so, it was] a sacred commodity, and its harvesters worked under ritualistic constraints.”9

      FIGURE 1. An Omani forester approaches a frankincense tree near Sohar, a port of departure for the Arabic spice trade. (Photo by the author.)

      I had heard that harvesters were not allowed to sleep with their wives or eat certain foods during the harvest season. Farah neither confirms nor denies this for me. Instead, he notes how the chanting of prayers and the burning of incense are still enacted at the beginning of the tapping season. Some harvesters believe that frankincense trees could not survive, thrive, and yield incense in such harsh and desolate arid environments if they did not have sacred powers.10

      The rituals, Farah surmises, are means of showing respect to the trees and perhaps even pacifying them. He has found that such beliefs were widespread among Arab harvesters, not only in Oman but in Yemen and Saudi Arabia as well. Farah and other scientists who have surveyed the persistence of these traditions guess that such beliefs and rituals promote self-constraint among harvesters. It seems that they discourage would-be trespassers from entering someone else’s menzela patch in order to milk their trees clandestinely.

      In listening to both Ali Salem Bait Said and Mohamud Farah, I am struck by just how vulnerable frankincense is on its home ground, and yet how long the harvesting of its incense has persisted—perhaps four thousand years—without widespread decimation of its populations. I wonder whether the ritual constraints and the prayerful gathering of its precious resins have somehow kept frankincense populations from being overexploited, even though the incense has been in transcontinental trade for thousands of years.

      Or perhaps the harvesters in Yemen, Oman, and Saudi Arabia recognize that if they eliminate their most valuable resource, they would have few other desert plants, animals, or minerals to trade for food. Especially during times of drought or political disruption, the trading of frankincense has been one of the few hands they could play. Yet another reason for the longevity of frankincense was suggested to me by a second Omani forester, who explained, “It would not be right to fail to protect this plant, for it is the source of our history.”

      I begin to think about other desert dwellers I have known, especially herders and hunter-gatherers who have not had the food crops produced in irrigated oases to fall back on during the worst of times. Having a mythical medicine, spice, or incense to trade was perhaps all that kept them from starvation during the harshest periods.

      The nomadic Seri Indians with whom I have lived and worked in Mexico’s deserts offer such an example.11 As soon as European missionaries arrived on the edge of their traditional territory, the Indians opportunistically engaged these Jesuit priests in unwittingly supporting two of their economic strategies. First, the Seri obtained food by trading incense such as copal, medicines such as jojoba, and spices such as oregano to the priests to send back to Europe. Then, once they knew what the outsiders had in store, they would clandestinely raid their trading partner’s pantries for additional food and drink.

      As I leave the highlands of Jabal Samhan for the port town of Salalah, I take a handful of frankincense beads along with me to burn ritually that night. They are modest in size and sit lightly in my palm. And yet I have heard that they command respectable prices in the souks and tourist shops along the Omani coast of the Persian Gulf and Arabian Sea, perhaps as high as fifty dollars per kilogram, or twenty to twenty-five times what a harvester might be paid in the desert for the same quantity. I decide to go into a souk to see if this is true.

      When I enter the souk, I realize that there is one secret of frankincense commerce that I have already surmised: such a little thing, as diminutive and nearly as weightless as a single grain of wheat, is the perfect commodity to trade over long distances. Of course its economic and mythic value must be made to loom larger than the trade item itself, as well. This, I guess, has been the trade secret shared by most spice traders over the last four millennia: if you can, carry to the far corners of the earth something as light as a feather that can linger in one’s memory forever, but eschew anything as dull and as heavy as lead. In other words, whenever feasible, trade in potent fragrances and flavors, for they are the tangible corollaries of visions and dreams. They are intermediaries between the physical and spiritual domains, reminding us that there is more to the world that what we can absorb through our eyes.

      

      These elusive things become deeply rooted in our imaginations, far more so than most material goods. For at least thirty-five hundred years, and perhaps for as long as fifty-five hundred years, incense, spices, and herbs have captured the human attention and imagination.12 They have not only been worth trading for, for some they have been worth dying for.

      As the most protected harbor close to the Dhofar highlands, Salalah was one of those historic places where individuals lived for and occasionally died for frankincense. Its ruins sit on the edge of the coastal plain overlooking the Arabian Sea, sprawling over the site of the ancient trade center of Zhafar. Because it is just a short camel drive of eighteen miles from the highlands to this naturally protected harbor, the ports here have long attracted professions in addition to those of sailor and shipper. They have welcomed incense graders, incense makers, incense mixers, and carvers of incense smokers or censers called midkhān,13 as well as camel drovers and mule skinners of the kind that have brought aromatic goods in from the desert to the sea for upward of thirty-five hundred years.

      Once I arrive in the city, it does not take me long to find Salalah’s largest souk, where all matter of things sacred and profane can be bought and sold, but where frankincense has long been the featured attraction. How could it not be? Once I approach the dozen or so shops that are constantly sending smoke up toward the heavens and out toward their prospective customers, I could hardly resist lingering there for a while.

      The shops are small and rather gaudy and glitzy, but they

Скачать книгу