Тайны Морлескина. Наталия Шитова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайны Морлескина - Наталия Шитова страница 21

Тайны Морлескина - Наталия Шитова

Скачать книгу

остывшую на блюдце оладью на мелкие кусочки, кинул в миску и поставил её перед Дайрой.

      Кот без особого энтузиазма подошёл, понюхал миску и начал есть. Он чавкал, повернув голову набок и зажмурив глаза, несколько раз кусочки выпадали у него из пасти, но всё-таки Дайра справился с поставленной задачей и оторвался от миски только, когда оладья закончилась.

      – Ну, как? – поинтересовался Коста.

      Дайра не отреагировал на вопрос, принялся умываться, тщательно нализывая лапу.

      – В целом одобрено, – пояснил Коста. – Но, похоже, получалось у меня и лучше.

      – Я смотрю, вы тут друг друга без слов понимаете.

      Коста неопределённо пожал плечами:

      – У нас тут разные умения в ходу… Ладно, пойду спрошу Ольгера, где он ужинать будет.

      Коста вышел, и мы с Дайрой остались одни.

      Я приподняла крышку баранчика, вытащила ещё горячую оладью и, обжигаясь, откусила.

      – И чем тебе не понравилось? – обратилась я к коту. – По-моему, очень вкусно. А ты – привереда!

      Дайра задрал голову, посмотрел на меня и вдруг, встав на задние лапы, потянулся мордой к моей руке, держащей оладью.

      – Да не дам я тебе больше! – рассердилась я. – Они тут вроде возятся с тобой, а простейших вещей про котов не знают, что можно, чего нельзя!

      Дайра принялся приплясывать и потянулся к оладье лапой.

      – Ну ладно, ладно. Только чуть-чуть…

      Я присела на корточки, собираясь оторвать коту кусочек и положить его в миску.

      И тут Дайра опустился на четыре лапы, подлез мне под локоть, и вдруг подпрыгнул, больно ткнувшись влажным носом мне в губы. Я не удержалась на корточках, качнулась и села на пятую точку.

      – Ты дурак, что ли?! – возмутилась я. – Чего пихаешься?!

      Дайра отскочил на пару метров, его лапы разъехались, он распластался на полу и начал увеличиваться в размерах. Сразу же заискрило и сильно запахло палёным волосом… Через минуту Дайра-человек, пошатываясь, поднялся с пола.

      – Извини. Не знаю, как можно было объяснить тебе, что мне нужно, – сказал он, откашлявшись. – Сама ты меня вроде целовать не собиралась… Пойдём отсюда, нам надо поговорить.

      – О чём?

      – Да вставай же, и пойдём! – нетерпеливо воскликнул Дайра. – Мы теряем время, у меня его не так уж много. Давай руку!

      Я протянула руку, он помог мне подняться на ноги и почти волоком потащил из столовой по коридору.

      Глава 8

      Мимо комнаты Дайры мы проскочили.

      – Куда ты меня тащишь?

      – К тебе. У тебя дверь изнутри запирается. Не надо, чтобы нам мешали.

      Он быстро долетел до моей спальни, почти втолкнул меня внутрь, вошёл сам и повернул дверной замок.

      – И зачем мы так спешили? – буркнула я. – Боишься, что Ольгер увидит и к ветеринару понесёт?

      Дайра устало отмахнулся:

      – Понести, конечно, не понесёт. Но положение наше и так непростое, лишние ссоры только

Скачать книгу