Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics). Fyodor Dostoyevsky

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics) - Fyodor Dostoyevsky страница 222

Автор:
Серия:
Издательство:
Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics) - Fyodor Dostoyevsky

Скачать книгу

part of Maria Alexandrovna. All present appeared to be struck dumb with amazement. These perfidious guests, who had thought to frighten Maria Alexandrovna by showing her that they knew her secret; who thought to annihilate her by the premature revelation of that secret; who thought to overwhelm her, for the present, with their hints and insinuations; these guests were themselves struck down and pulverized by this fearless candour on her part! Such audacious frankness argued the consciousness of strength.

      “So that the prince actually, and of his own free-will is really going to marry Zina? So they did not drink and bully and swindle him into it? So he is not to be married burglariously and forcibly? So Maria Alexandrovna is not afraid of anybody? Then we can't knock this marriage on the head—since the prince is not being married compulsorily!”

      Such were the questions and exclamations the visitors now put to themselves and each other.

      But very soon the whispers which the hostess's words had awakened all over the room, suddenly changed to chirps and exclamations of joy.

      Natalia Dimitrievna was the first to come forward and embrace Maria Alexandrovna; then came Mrs. Antipova; next Felisata Michaelovna. All present were shortly on their feet and moving about, changing places. Many of the ladies were pale with rage. Some began to congratulate Zina, who was confused enough without; some attached themselves to the wretched Afanassy Matveyevitch. Maria Alexandrovna stretched her arms theatrically, and embraced her daughter—almost by force.

      The prince alone gazed upon the company with a sort of confused wonder; but he smiled on as before. He seemed to be pleased with the scene. At sight of the mother and daughter embracing, he took out his handkerchief, and wiped his eye, in the corner of which there really was a tear.

      Of course the company fell upon him with their congratulations before very long.

      “I congratulate you, Prince! I congratulate you!” came from all sides at once.

      “So you are going to be married, Prince?”

      “So you really are going to marry?”

      “Dear Prince! You really are to be married, then?”

      “Ye—yes, ye—yes; quite so, quite so!” replied the old fellow, delighted beyond measure with all the rapture and atmosphere of congratulation around him; “and I confess what I like best of all, is the ve—ery kind in—terest you all take in me! I shall never forget it, never for—get it! Charming! charming! You have brought the tears to my eyes!”

      “Kiss me, prince!” cried Felisata Michaelovna, in stentorian tones.

      “And I con—fess further,” continued the Prince, as well as the constant physical interruptions from all sides allowed him; “I confess I am beyond measure as—tonished that Maria Alexandrovna, our revered hostess, should have had the extraordinary penet—ration to guess my dream! She might have dreamed it herself, instead of me. Ex—traordinary perspicacity! Won—derful, wonderful!”

      “Oh, prince; your dream again!”

      “Oh, come, prince! admit—confess!” cried one and all.

      “Yes, prince, it is no use concealing it now; it is time we divulged this secret of ours!” said Maria Alexandrovna, severely and decidedly. “I quite entered into your refined, allegorical manner; the delightful delicacy with which you gave me to understand, by means of subtle insinuations, that you wished the fact of your engagement to be made known. Yes, ladies, it is all true! This very evening the prince knelt at my daughter's feet, and actually, and by no means in a dream, made a solemn proposal of marriage to her!”

      “Yes—yes, quite so! just exactly like that; and under the very cir—cumstances she describes: just like re—ality,” said the old man. “My dear young lady,” he continued, bowing with his greatest courtesy to Zina, who had by no means recovered from her amazement as yet; “my dear young lady, I swear to you, I should never have dared thus to bring your name into pro—minence, if others had not done so before me! It was a most be—witching dream! a be—witching dream! and I am doubly happy that I have been per—mitted to describe it. Charming—charming!”

      “Dear me! how very curious it is: he insists on sticking to his idea about a dream!” whispered Mrs. Antipova to the now slightly paling Maria Alexandrovna. Alas! that great woman had felt her heart beating more quickly than she liked without this last little reminder!

      “What does it mean?” whispered the ladies among themselves.

      “Excuse me, prince,” began Maria Alexandrovna, with a miserable attempt at a smile, “but I confess you astonish me a great deal! What is this strange idea of yours about a dream? I confess I had thought you were joking up to this moment; but—if it be a joke on your part, it is exceedingly out of place! I should like—I am anxious to ascribe your conduct to absence of mind, but——”

      “Yes; it may really be a case of absence of mind!” put in Natalia Dimitrievna in a whisper.

      “Yes—yes—of course, quite so; it may easily be absence of mind!” confirmed the prince, who clearly did not in the least comprehend what they were trying to get out of him; “and with regard to this subject, let me tell you a little an—ecdote. I was asked to a funeral at Petersburg, and I went and made a little mis—take about it and thought it was a birthday par—ty! So I brought a lovely bouquet of cam—ellias! When I came in and saw the master of the house lying in state on a table, I didn't know where to lo—ok, or what to do with my ca—mellias, I assure you!”

      “Yes; but, Prince, this is not the moment for stories!” observed Maria Alexandrovna, with great annoyance. “Of course, my daughter has no need to beat up a husband; but at the same time, I must repeat that you yourself here, just by the piano, made her an offer of marriage. I did not ask you to do it! I may say I was amazed to hear it! However, since the episode of your proposal, I may say that I have thought of nothing else; and I have only waited for your appearance to talk the matter over with you. But now—well, I am a mother, and this is my daughter. You speak of a dream. I supposed, naturally, that you were anxious to make your engagement known by the medium of an allegory. Well, I am perfectly well aware that someone may have thought fit to confuse your mind on this matter; in fact, I may say that I have my suspicions as to the individual responsible for such a——however, kindly explain yourself, Prince; explain yourself quickly and satisfactorily. You cannot be permitted to jest in this fashion in a respectable house.”

      “Ye—yes—quite so, quite so; one should not jest in respectable houses,” remarked the prince, still bewildered, but beginning gradually to grow a little disconcerted.

      “But that is no answer to my question, Prince. I ask you to reply categorically. I insist upon your confirming—confirming here and at once—the fact that this very evening you made a proposal of marriage to my daughter!”

      “Quite so—quite so; I am ready to confirm that! But I have told the com—pany all about it, and Felisata Michaelovna ac—tually guessed my dream!”

      “Not dream! it was not a dream!” shouted Maria Alexandrovna furiously. “It was not a dream, Prince, but you were wide awake. Do you hear? Awake—you were awake!”

      “Awake?” cried the prince, rising from his chair in astonishment. “Well, there you are, my friend; it has come about just as you said,” he added, turning to Mosgliakoff. “But I assure you, most es—teemed Maria Alexandrovna, that you are under a del—usion. I am quite convinced that I saw the whole scene in a dream!”

Скачать книгу