Дочь императора. Альфред де Бре

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь императора - Альфред де Бре страница 9

Дочь императора - Альфред де Бре

Скачать книгу

тот, изумленный такой щедростью.

      – Только с тем, – продолжал рыцарь, – что ты тотчас проведешь меня в комнату твоей госпожи.

      Привратник замялся.

      – Господин, там сам барон, и я боюсь… я очень боюсь…

      – Чего? Да говори же, говори!

      – Боюсь, не случилось ли с бедной барыней несчастья, – прошептал он.

      – А где ее комната?

      – Ступайте с этими людьми, куда они бегут, только не говорите, что я…

      Герард кинулся во внутренний двор и взбежал по лестнице за толпившимися, испуганными слугами.

      Когда он подходил к двери комнаты, барон поспешно выходил из нее. Он бежал смотреть, найдется ли во рву ребенок, которого спасли от его мщения. Мужчины встретились и сильно толкнули друг друга. Оба покачнулись, но более сильный Герард устоял и тотчас бросился в комнату.

      С первого взгляда он увидел Эдвигу, лежавшую на полу и окровавленную.

      Он упал на колени возле нее и сжал ее в своих объятиях.

      – Эдвига! Эдвига! – вскричал он. – О, проклятье! Я пришел слишком поздно, он убил ее!

      Оживленная звуком этого милого, дорогого голоса, несчастная баронесса открыла глаза. Луч радости блеснул на минуту на ее бледном лице, уже подернутом сумраком смерти.

      – Герард, – заговорила она, – мой Герард… наша дочь…

      Выражение ужаса и отчаяния исказило черты баронессы.

      – Барон хочет убить ее, – продолжала она раздирающим голосом. – Спаси ее, Герард! Спаси, спаси наше дитя! О берегись, берегись, – прибавила она вдруг.

      При крике, при взгляде Эдвиги, рыцарь быстро повернулся. За ним стоял барон и уже замахнулся на него мечом.

      С быстротой мысли Герард кинулся на своего врага. Сшибка была так сильна, что оба вместе упали, но Герард вскочил в одно мгновение.

      Приставив конец меча к горлу барона, на котором тоже была надета кольчуга, он закричал громовым голосом слугам, бежавшим на помощь барону:

      – Назад! Шелохнитесь только – я убью вашего барина.

      Они на минуту замешкались.

      Вдруг во внутреннем дворе замка послышалось несколько выстрелов; потом раздалось звяканье мечей и копий, ударявших по кирасам и шлемам.

      – На помощь, сюда! – кричали женщины на лестнице.

      Часть людей, находившихся в комнате баронессы, бросились в ту сторону. Пользуясь минутной рассеянностью рыцаря, барон рванулся и чуть не повалил Герарда. В ту же минуту на него напали семь или восемь слуг, еще оставшиеся в комнате.

      Несмотря на свою храбрость и на замечательное искусство владеть своим длинным мечом, Герард, вероятно, не одолел бы своих многочисленных врагов и не устоял бы против ударов барона, если бы к нему вдруг не подоспело значительное подкрепление.

      Ландскнехты ворвались в комнату.

      Хорошо вооруженные и привычные к схваткам, они скоро сладили со слугами, удивленными этим неожиданным

Скачать книгу