Иридея (дилогия). Дмитрий Владимирович Трифонов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иридея (дилогия) - Дмитрий Владимирович Трифонов страница 36

Иридея (дилогия) - Дмитрий Владимирович Трифонов

Скачать книгу

полноводной рекой спадал ей на одно плечо. Из-за другого виднелся колчан со стрелами. На лбу женщины красовался широкий металлический ободок с узорчатой гравировкой, на котором на уровне висков были подвешены два камушка, похожих на необработанный малахит. В кристально-серых глазах Пангеи, пристально изучавшей взглядом гостей, проблёскивали необычные зелёные искорки. Светло-коричневый сарафан с красными полосами был подвязан на талии тонкой верёвкой. Тело Пангеи просто излучало силу и здоровье – рядом с ней Орхидея казалась совсем хрупкой.

      – Это брат старейшины Шордо Крепкий лось, это жена Шордо Стерокс Воспаряющая чернеть, это мой папа Кимард Живая гора, – сказала Орхидея, показывая на крепкого здоровяка. Ваня сразу отметил, что телосложением Кимард был похож на Вергилия, однако черты лица его были грубее, а взгляд настороженнее. На обнажённом торсе мужчины было совсем немного татуировок, правда, одна из них – изображение огромной, поросшей лесом горы – занимала добрую половину торса. Короткие штаны и мокасины Кимарда были точь-в-точь, как у Тимера. Не было лишь метательных топориков на поясе – вместо них из-за плеча выглядывал один огромный топор. Короче говоря, вид мужчины внушал страх, и Ваня поспешил отвести взгляд.

      – А это братья Кол-Кол Большой улов и Паршан Ледяной родник, – закончила Орхидея.

      Старейшина приложил руку ко лбу, приветствуя гостей:

      – Рад видеть вас, гости нашего леса!

      Остальные мисхумы также поприветствовали спутников Орхидеи. Последние ответили тем же жестом. Все, кроме Кимарда, встретили это улыбкой, потому что, с одной стороны, это выражало уважение к традициям жителей Вечных лесов, а с другой, в исполнении гостей выглядело несколько забавно. Ваня тут же вспомнил Эдриана, который только и думал, как бы избавиться от незваных гостей, и погрустнел: похоже, этому мисхуму ребята тоже были не по душе. Орхидея перехватила расстроенный взгляд Вани, взглянула на отца и, догадавшись о мыслях, печаливших парня, ободряюще улыбнулась ему, сделав едва заметный жест, чтобы Ваня не принимал суровость Кимарда слишком близко к сердцу. Это помогло парню немного расслабиться.

      Тем временем Тимер спросил:

      – Что привело вас сюда?

      Пока Вергилий объяснял вкратце суть дела, Ваня с Алёной наблюдали за реакцией мисхумов – она была разной: старейшина Тимер внимательно слушал; его дочь Пангея смотрела на ребят с удивлением и интересом; брат Тимера Шордо думал о чём-то своём, не выражая вообще никакого интереса к рассказу стража; отец Орхидеи Кимард с каждым словом Вергилия хмурился всё больше, во взгляде его читалось то же недоверие, которое в своё время испытывал к ребятам Эдриан; Кол-Кол и Паршан слушали с таким видом, словно старый приятель травит им очередную байку. После того, как Вергилий закончил рассказ, Тимер сказал:

      – Так вы, значит, собираетесь добраться до Невообразимого лабиринта через Харидрайское царство? Это плохая

Скачать книгу