Сын Авроры. Жюльетта Бенцони
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сын Авроры - Жюльетта Бенцони страница 17
Лицо княгини помрачнело:
– Увы, бедное мое дитя, мне следовало сообщить вам заранее: Елизаветы больше нет. Зимой ее карету занесло на скользкой дороге и швырнуло прямо на скалы, а оттуда – в Эльбу. Когда ее извлекли из воды, она была уже мертва.
– О, Господи!..
Аврора сделала быстрый реверанс и выбежала из комнаты. Она бросилась к лестнице, прижав ладони к лицу, чтобы не расплакаться, а стража и придворные провожали ее насмешливыми взглядами. Вернувшись в комнату для отдыха и убедившись, что она одна, молодая женщина разразилась рыданиями, позволив себе излить в слезах всю боль от страшной потери. Бедная Елизавета – всегда такая веселая, полная жизни! Любезный свидетель всех ее любовных треволнений, мудрая советчица и просто замечательный друг! Та, которая все понимала, с которой можно было делиться без утайки абсолютно всем! Неужели ее больше нет в живых?..
Убитая горем, молодая женщина сбежала по мраморным ступеням вниз, оступилась и, очевидно, расшиблась бы насмерть, если бы сильная рука вдруг не поддержала ее:
– Что это вы, сударыня, хотите покончить собой?
Слезы застилали ей глаза, но это не помешало Авроре разглядеть своего спасителя: этот знакомый запах, глубокий голос, могучие руки…
А он уже узнал эту женщину в слезах:
– Вы?.. Но как вы здесь оказались?
Холодный тон, каким был задан этот вопрос, быстро привел ее в чувство. Аврора выпрямилась, отступила на шаг и достала из кармана кружевной платок, который, впрочем, имел скорее декоративную функцию и был малопригоден для подобных ситуаций. Тогда он предложил ей свой.
– Никогда не мог понять, зачем вообще нужны эти смехотворные дамские платки. Разве что для того, чтобы ронять их или бросать кому-нибудь в лицо…
Он усмехнулся и преградил ей путь, отчего Аврора с яростью в голосе воскликнула:
– Я с большим удовольствием поприветствовала бы вас, как полагается, Ваша курфюрстская светлость, однако ступеньки этой лестницы, увы, не позволяют мне сделать реверанс…
– Будем считать, что я избавляю вас от этой досадной необходимости! Почему вы плачете?
– Вдовствующая княгиня только что сообщила мне о гибели моей лучшей подруги…
– Госпожи фон Менкен? Так вы не знали об этом?
– А как, по-вашему, я могла об этом узнать? Там, где я находилась, от меня все тщательно скрывалось! О, какое лицемерие, какая неприкрытая наглость: ведь это вы настояли на том, чтобы меня сослали в монастырь!
– Пойдемте со мной!
Он взял ее под руку и, проводив в свой рабочий кабинет, усадил в кресло.
Разгневанная и оскорбленная подобной развязностью, Аврора нарочно старалась не смотреть в его сторону. Приподняв подол платья, она сняла атласную туфельку и принялась осторожно массировать распухшую лодыжку.
– Похоже, вам и впрямь больно?..