Валентайн. Мария Киселева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Валентайн - Мария Киселева страница 14
– Теперь тело слушается меня, а голова яснее, чем обычно. Все это Филипп…как же…я…я его ненавижу.
– Он опоил вас приворотным зельем? Ваша сестра алхимик?
Подошел ближе юноша. Валентайн подняла на него глаза.
– Опоил…хотел взять в жены…Одри, она понимала, что все не спроста. Мы должны ей помочь.
– Думаю, ее уже увезли.
И это было правдой. Старшая графиня сидела в дилижансе офицера королевской стражи и понимала, как хорошо, что ее сестры не простились с ней. Иначе бы с них сталось выдать и себя, ведь Грейс и Лилит было известно о том, чем она занимается.
Очнувшаяся Грейс быстро взяла себя в руки и не могла отпустить от себя Генри. Он же ей помог, внес свой вклад и теперь не просто подмастерье.
– Нужно найти Леви Гонесса, он где-то здесь.
Все было сделано раньше, чем дядя Грейс и ее «жених» нашли ее.
Филипп не хотел терять ни секунды. Знал, что, если графиня узнает о том, что ее сестру арестовали, то сегодня не подпишет брачный договор.
Леди Уорд, дядя Брут, Филипп, средняя Валентайн и юрист Гонесс собрались в комнате, служащей кабинетом в замке.
– Одна роспись. –требовался росчерк пера графини. Дядя дал устное соглашение при юристе, этого достаточно. Уорды нетерпеливо ждали, пока большая часть собственности дома Грейс достанется им.
– А это ваши бумаги. –протянул листы Гонесс Филиппу. Тот непонятливо взглянул на родительницу, а затем и на юриста – Составляла леди Грейс.
– Я тебя люблю, дорогой, но также люблю и замок. Так, он весь становится твоим. –знали бы присутствующие, как тяжело ей приходилось лгать и не кривиться при виде этого отвратительного герцога.
Филипп усмехнулся, он знал, что под зельем Валентайн не сможет навредить ему или его кошельку, от того не думая расписался, а Грейс…она взяла и разорвала листок перед собой, а затем выхватила и договор Уорда. Юристу нравились такие сцены, и он устроился поудобнее в кресле. Составлять срочные бумаги он умел, не зря считался одним из лучших в королевстве.
– Что это значит? –взвизгнула мать герцога.
– Вы ободраны до нитки. –в комнату зашла и Лилит, которая помогала с планом, за ней был Генри. Сестры решили, что он достоин увидеть представление.
– Что вы выдумали? –строго спросил дядя.
– Филипп напоил меня зельем, я потеряла голову и была согласна отдать ему почти все в Валентайне. Из-за него Одри увезла стража, но сестра успела спасти меня. И теперь все судостроительные фирмы Уордов принадлежат нам.
– Ты настолько глуп, что не соизволил прочитать ниже пятой строчки. –усмехнулась Лилит.
– Да я…я вас всех…мама! –взвизгнул герцог.
– Это несправедливо! Мы пойдем к королю! –только и нашлась что сказать женщина, покрасневшая, как томат.
– Все законно. –добавил свою реплику юрист, сложил руки на большом животе и с улыбкой наблюдал.
Теперь пришло время ремарок.
Генри