Джекаби. Все мистические расследования. Уильям Риттер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джекаби. Все мистические расследования - Уильям Риттер страница 86

Джекаби. Все мистические расследования - Уильям Риттер #YoungDetective

Скачать книгу

грядки. И как это я сразу не заметила, что из-за ревеня торчит пара ботинок, за тыквой-горлянкой – заплатанная куртка, а у капусты валяется пара очков.

      Я резко развернулась к Джекаби, который в эту же секунду выпрямился и сказал:

      – Они никуда не ушли!

      – Эти люди и есть овощи! – выпалила я.

      – Эти овощи – люди! – воскликнул Джекаби одновременно со мной.

      Мы изумленно уставились друг на друга. Джекаби нахмурился.

      – Я воспользовался шотландским магическим кристаллом семнадцатого века, чтобы обнаружить и подтвердить неоспоримые свидетельства непроизвольной вегетативной трансформации. А как вы?..

      – Я увидела шапку.

      – Ваш разум одновременно и восхищает, и раздражает, мисс Рук.

      – И что теперь? – спросила я. – Если мы войдем внутрь, то станем ингредиентами для салата. Зачем мы здесь?

      – Мы разгадываем задачку, придуманную известным вором. Итак, что бы Дерзкий Плут сделал не так, чем эти несчастные души?

      – Не знаю, – призналась я.

      – Вот это.

      Джекаби смело ступил за калитку, сделал несколько уверенных шагов и резко вырвал из земли то, что казалось пятифунтовой репой. Внимательно осмотрев ее, он удовлетворенно улыбнулся.

      – Что вы делаете?

      Он огляделся по сторонам, потом осмотрел себя, похлопав по груди, и засунул похищенный корнеплод к себе в сумку.

      – О чем вы только думали? – обрушилась я на него, пока он не спеша возвращался к калитке по мою сторону ограды.

      – Мисс Рук, что побудило бы вас совершить кражу из такого зловещего и явно неестественного огорода?

      – Ничто! Это безумие!

      – Вот именно. Те, кто решился на это, находились в отчаянном положении, лишенные всякой надежды. Иными словами, они умирали с голоду.

      – И что?

      – И если бы вы были вынуждены украсть, побуждаемые муками голода, то как бы вы первым делом поступили с этими злополучными овощами?

      При этой мысли мой желудок невольно заурчал.

      – И снова верно. Вы бы их съели. Но не съел бы человек, побуждаемый к краже как таковой лишь азартом. Эти бедняги взяли лишь то, что им было необходимо для выживания, но Дерзкий Плут составил карту не для таких людей. Он составил ее для тех, кто походил на него самого.

      – Дерзкий Плут хотел, чтобы мы похитили человека-овоща?

      – Не человека, но в целом да. Он хотел, чтобы мы похитили один из этих, так сказать, запретных плодов. Похитили, но не съели. Великолепная аллюзия на Библию. Коварный змей одновременно играет роли Бога и Дьявола.

      Я беспокойно оглядела огород.

      – Может, нам лучше двигаться дальше?

      Пруд

      Следующий пункт был отмечен изображением довольно зловещей утки. Пространство вокруг нее заполняли волнистые линии с добавлением вездесущих костей. Следующая хлопушка

Скачать книгу