Правда. Пехотная баллада. Терри Пратчетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт страница 47

Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт Терри Пратчетт. Коллекция

Скачать книгу

Мы ведь можем себе позволить оплатить их услуги.

      – Мы не являемся членами Гильдии. Ситуация накаляется с каждой минутой. Ты сам скажешь об этом Отто?

      Вздохнув, Вильям направился к люку.

      Гномы использовали подвал в качестве спальни – им было намного уютнее, когда над их головами находился пол. Отто разрешили занять один из сырых углов, который иконографист отгородил, повесив на веревку старую простыню.

      – А, привет, герр Вильям, – поздоровался Отто, переливая что-то ядовитое из одной бутылки в другую.

      – Похоже, мы так никого и не нашли, чтобы гравировать твои картинки… – пробормотал Вильям.

      На вампира его слова не произвели ни малейшего впечатления.

      – Да, йа предрекайт это.

      – Мне очень жаль, но…

      – Найн проблем, герр Вильям. Выход поимеется всегда.

      – Но какой тут может быть выход? Ты ведь не умеешь гравировать?

      – Найн, но… мы всё печатайт черно-белый, так? Бумага белая, то есть мы печатайт один черный, так? Йа наблюдайт, как гномы делайт свои буквы, а железа у нас хватайт избыток… Ты знайт, что гравер гравировайт железо с возпоможением кислоты?

      – Правда?

      – То есть нужно учийт бесов рисовайт кислотой. И найн проблем. Оставайтся придумывать, как получайт серый цвет, но, по-моему, йа уже знавайт это…

      – Ты хочешь сказать, что можешь научить бесов вытравливать картинку прямо на форме?

      – Йа. Это ист одна проблема, решение которых становийтся очевидностью, когда немного думайт. – Отто нахмурился. – И йа постоянно думайт про свет. Постоянно…

      Вильям смутно припомнил услышанную им некогда фразу: «Опаснее вампира, помешанного на крови, может быть только вампир, помешанный на чем-то еще». Вот вампир рыскает по округе в поисках девушек, которые спят, не закрывая окон своих спален, но вдруг что-то происходит, и вся его целеустремленность фокусируется на утолении голода совсем иного рода…

      – А почему ты работаешь в темной комнате? – спросил Вильям. – Насколько мне известно, бесам темнота не нужна.

      – А, это требовайт мои опыты, – с гордостью заявил Отто. – Ты знавайт, что второе имя иконографистов – «фотограф»? От древнего лататинского «фотус», что означайт…

      – «Расхаживать с важным видом и помыкать всеми, словно ты тут хозяин», – перевел Вильям.

      – А, ты знавайт!

      Вильям кивнул. Это слово всегда вызывало у него интерес.

      – Так вот, йа работайт над обскурограф.

      Вильям наморщил лоб. День обещал быть длинным.

      – Чтобы делать картинки при помощи темноты? – предположил он.

      – Йа! Истинной темноты, йа уточняйт, – подтвердил Отто голосом, звенящим от возбуждения. – Не просто когда свет отсутсвовайт, но светом с другой стороны тьмы. Еще можно называйт это… живой темнотой. Мы не видайт ее, но бесы видайт. Ты знавайт, что убервальдский глубокопещерный

Скачать книгу