Ожившие легенды. Дарья Демченкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ожившие легенды - Дарья Демченкова страница 8
Обезоруженный трактирщик, оглушенно мотая головой, сидел на полу. Проникшие в трактир через запасной ход солдаты теперь тоже направлялись к Норду. За спиной наемника была стена, до выхода не добраться. Северянин сунул руку в карман, достал оттуда небольшую гномью пороховую шашку и, протянув ее к камину, замер.
– Довольно. – Услышав резкий оклик своего предводителя, солдаты переглянулись и сделали шаг назад. – Мне велено доставить тебя в замок живым. – Флаэль задрал голову кверху так, чтобы на одежду не попадала капающая из разбитого носа кровь, и сел на стул. – Он умирает, Ветер! Наместник Полар умирает, и ты должен помочь ему, – растеряв весь свой пыл, добавил эльф. – Мне было дано указание любыми силами сделать так, чтобы ты приехал в замок.
– Наместник Полар? – ошеломленно переспросил Норд, отводя руку от камина. – Неужели старый лис все же сумел помириться с родней?
– Он приказал. – Эльф замолчал и, поморщившись, поправился: – Попросил привести тебя. Страшная хворь день ото дня все быстрее и быстрее сжигает его изнутри. И во всем этом виноват я, – совсем тихо добавил Флаэль, кусая тонкие губы.
– Что с ним?
– Я не знаю. – Молодой человек шмыгнул носом, совсем отбросив свой повелительный тон. – Никто не знает. Лекари, обследовавшие его, не смогли поставить диагноз. А эта знахарка… Мне кажется, что она делает только хуже. – Он аккуратно потрогал разбитый нос и спросил: – Так ты поедешь?
– Да. – Северянин потер лицо ладонями и повернулся к поднявшемуся на ноги трактирщику:
– Ты как там, живой?
– Да что со мной будет, – отозвался толстяк. – Живой.
– Моя лошадь готова?
– Готова твоя лошадь, – пробурчал в ответ хозяин. Он хмуро смотрел на царивший в его заведении беспорядок.
– Не боишься связываться с воинами герцога? – понизив голос, спросил его Ветер.
– Я был на твоем месте. Гильдия наемников совсем недавно позволила мне уйти на пенсию, – тихо ответил хозяин трактира. – К тому же ты ведь знаешь кодекс… Мы не бросаем своих. А так я хоть немного смог задержать их…
– Спасибо. – Норд пожал протянутую руку бывшего наемника. – За мной должок.
– Забудь, – отмахнулся трактирщик.
Накинув немногословному толстяку несколько тарков за разгром и поддержку в потасовке, северянин пошел наверх за вещами. Уже через несколько минут он спустился в конюшню и приторочил свою сумку к седлу спокойной пегой кобылки. Лошадь сыто фыркнула, приветствуя хозяина, и кокетливо взмахнула головой, чтобы продемонстрировать новые косички на роскошной гриве: похоже, местный домовой, маленький волшебный житель придорожного трактира, ночью решил развлечься. В соседнем стойле мирно спала маленькая рыжая лошадка, забавно прядая ушами во сне. Норд взялся за уздечку и обернулся.