Пригоди бравого вояка Швейка. Ярослав Гашек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пригоди бравого вояка Швейка - Ярослав Гашек страница 53

Пригоди бравого вояка Швейка - Ярослав  Гашек

Скачать книгу

була в нього мама.

      – Я, люди добрі, самотній на цьому світі, – кричав він з дрожок. – Заступіться за мене!

      – Не ганьби мене, – картав його Швейк. – Перестань, а то всі побачать, що ти насмоктався.

      – Я нічого не пив, друже, – відповів фельдкурат. – Я геть тверезий.

      Нараз він устав і козирнув:

      – Ich melde gehorsam, Herr Oberst, ich bin besoffen[130]. Я свиня, – повторив він разів десять підряд із щирим розпачем.

      І, звертаючись до Швейка, заскиглив:

      – Викиньте мене з машини. Нащо ви мене з собою везете? – Врешті сів і замурмотів:– «Навколо місяця круги…» Ви, пане капітане, вірите в безсмертність душі? А кінь може потрапити на небо?

      Далі він почав голосно реготати, але за хвильку посумнішав і, апатично дивлячись на Швейка, промовив:

      – Пробачте, добродію, я вас уже десь бачив. Чи не були ви часом у Відні? Я пам’ятаю вас із семінарії.

      Хвилину він розважався, декламуючи латинські вірші:

      – Aurea prima sata est aetas, quae vindice nullo[131]. Далі ніяк не втну, – признався фельдкурат. – Викиньте мене на вулицю. Чому ж ви не хочете мене викинути? Я нічого собі не заподію. Просто хочу заорати носом, – заявив він рішучим тоном.

      – Пане, – благав він далі, – дорогий друже, вріжте мені по потилиці.

      – Раз чи декілька? – поспитав Швейк.

      – Два.

      – Ось тобі…

      Фельдкурат уголос рахував одержані запотиличники й радісно посміхався:

      – Це дуже добре впливає на шлунок – поліпшує травлення. Дайте мені разочок ще й по пиці. Щиро дякую, – вигукнув він, коли Швейк поквапився виконати його прохання, – я цілком задоволений. Розірвіть мені, будь ласка, жилетку.

      Він висловлював найрізноманітніші бажання. Хотів, аби Швейк звихнув йому ногу, трохи придушив, обрізав нігті й вирвав передні зуби. Потім прагнув мучеництва, домагаючись, щоб Швейк відірвав йому голову і в мішку кинув її до Влтави.[132]

      – Мені б дуже личили зірочки навколо голови, – захоплено провадив він. – Потрібно було б так із десяток.[133]

      Потім заговорив про перегони, швидко перейшов на балет, та на ньому він теж недовго затримався.

      – Ви танцюєте чардаш? – спитав він у Швейка. – Вмієте «Танець ведмедя»? Ось так… – Він хотів підстрибнути і впав на Швейка. Той відбоксував його як слід і поклав на сидіння.

      – Мені чогось хочеться, – кричав фельдкурат, – але я не знаю чого. Ви не знаєте, чого мені хочеться? – Він безнадійно похнюпився, потім серйозно сказав: – А що мені до того, чого я хочу? І вам, пане, до цього немає діла. Я вас не знаю! Як ви смієте дивитися на мене? Вмієте фехтувати?

      На мить він став войовничий і спробував скинути Швейка з сидіння.

      Потім,

Скачать книгу


<p>130</p>

Насмілюсь доповісти, пане полковнику, я п’яний (нім.).

<p>131</p>

Aureа prima sata est aetas, quae vindice nullo – «Першим був посіяний вік золотий, який не знав відплати» (лат.). – Слова римського поета Публія Овідія Назона з книги «Метаморфози». П’яний фельдкурат пригадує завчені, очевидно, ще замолоду рядки з клас. лат. поезії.

<p>132</p>

…домагаючись, щоб Швейк відірвав йому голову і в мішку кинув її до Влтави – фельдкурат хоче бути схожим на Я. Непомуцького (див. прим. до розд. «Бравий вояк Швейк в управлінні поліції»), якого за легендою стратили саме в такий спосіб.

<p>133</p>

Мені б дуже личили зірочки навколо голови… Потрібно було б так із десяток. – Фельдкурат має на увазі німб, з якими завжди зображують святого.