Суа сонка-птичка цвета неба. Евгения Олеговна Кочетова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Суа сонка-птичка цвета неба - Евгения Олеговна Кочетова страница 95

Суа сонка-птичка цвета неба - Евгения Олеговна Кочетова

Скачать книгу

Дональд сидел рядом и закивал головой.

      – Нууу… – произнёс протяжно Виланд, чуть разводя руками. – Для начала мы оградим его от вхождения вглубь дома, а перейдем сразу в столовую. У нас при себе будет оружие, безусловно, спрятанное под пиджаком, дабы не напугать. Слуги также будут следить, я предупредил кучеров быть настороже, поглядывать за домом и округой, – делился он намерениями.

      – Столько переполоха из-за одного дикаря? – вступил Ричард, сморщив лицо.

      – Кто знает, сколько их может приехать… – ответил Дональд.

      – Точно! Они не настолько глупы, чтобы отправлять одного своего на нашу территорию! – дополнил уверенно мистер Вэнс фон Ваухан, вытянув указательный палец вверх.

      – По-моему, дикарь уже опаздывает… – произнёс мистер Прэйер. – Хотя откуда им знать наше время, – опустив уголки рта, посмотрел на часы из кармана. – Альберт, не мог не сказать, однако, у тебя отличный вкус, золотые бантики на туфлях великолепны! – обратил внимание и похвалил он.

      Мистер Вэнс фон Ваухан польщенно улыбнулся и добавил:

      – Всё ради женщин, дабы понравиться им!

      – Хм, вам кто-то нравится из обитателей дома? – приподняв брови, поинтересовался мистер Прэйер.

      Альберт снова поднял указательный палец вверх и коротко ответил:

      – Может быть и так…

      Уиллорд, не выдержав, издал усмешку; Ричард также задумался, о ком может идти речь кроме Ивонн, лишь одна особа свободна, не считая служанок. В гостиную вошел заспанный Марк, которого мало интересовал ужин, а просто сильно хотелось есть. К нему подошел Ричард и тихо спросил:

      – А где девица?

      Марк зевнул и сказал:

      – Понятия не имею, наверное, как всегда, читает в библиотеке, чем еще зануде заниматься… Ее недоразвитого брата видел идущим к большому дереву на заднем дворе…

      Вошла Белинда и краем уха уловила неприятную беседу. Ричард, не допуская возможности опростоволоситься, сразу же обратился к ней по имени, дабы друг понял, что пора замолчать, и радостно поприветствовал. Он спросил, где же милая Ивонн; девушка замешкалась, но уверила, сестра скоро появится. По уходу Белинды Ричард по новой принял свою истинную колкую форму и заговорил с другом.

      – Кстати, как там дела с дочуркой Вормонда после того, как эта парочка застукала вас?

      – Тише, – шепнул Марк, проснувшись и поглядывая на софы с мужчинами через плечо друга. – Вроде пронесло, папаша суров, но, имея столько детей и молодую жену, попросту не успевает за всеми следить, – поделился он едва слышно.

      – Как и твой… – добавил Ричард, в ухмылке поджимая губы.

      – Это точно. Молодая женушка, кажется, снова сорвала спину моему папане, наездница так прыгала и скакала, а еще говорит, не умеет ездить верхом… – с сарказмом шепнул Марк. – Слава Богу, моя комната в другом коридоре, а то с потолка, наверное, штукатурка сыпется…

      Затем парень сказал:

      – В следующий раз остановимся подальше

Скачать книгу