The Ghost Story Megapack. Джером К. Джером

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Ghost Story Megapack - Джером К. Джером страница 22

The Ghost Story Megapack - Джером К. Джером

Скачать книгу

Kusis had brave blood in his veins, they had had nothing to drink that night, for no Strong’s Islander would ascend a coconut tree there after dark, for devils, fiends, goblins, the ghosts of men long dead, and evil spirits flitted to and fro amid the boscage of the islet once night had fallen. And even Kusis, despite the long years he had spent among white men in his cruises in American whaleships in his younger days, chid his wife and child sharply for not hastening to him and carrying the nuts away as they fell.

      Then, as Denison and Kusis waited for the oven to be opened, Tulpé and Kinia came inside the hut and sat down beside them, and listened to Kusis telling the white man of a deep, sandy-bottomed pool, near to the islets, which, when the tide came in over the reef at night-time, became filled with big fish, which preyed upon the swarms of minnows that made the pool their home.

      “’Tis there, Tenisoni, that we shall go when we have eaten,” he said, and he dropped his voice to a whisper, “and there shall we tell thee the story of the dead white men.”

      So, when the fish was cooked, Tulpé and Kinia hurriedly took it from the oven and carried to the canoe, in which they all sat and ate, and then pushing out into the lagoon again they paddled slowly along in shallow water till Denison saw the white sandy sides of a deep, dark pool glimmering under the starlight of the island night. Softly the girl Kinia lowered the stone anchor down till it touched bottom two fathoms below, on the very edge; and then payed out the kellick line whilst her father backed the canoe out from the quickly shelving sides into the centre, where she lay head-on to the gentle current.

      For many hours they fished, and soon the canoe was half-filled with great pink and pearly-hued groper and blue-backed, silver-sided sea salmon, and then Denison, wearying of the sport, stretched himself upon the outrigger and smoked whilst Tulpé told him of the tale of the white men who had once lived and died on the little islets.

      “’Twas long before the time that the two French fighting-ships came here and anchored in this harbour of Leassé. Other ships had come to Kusaie [Strong’s Island], and white men had come ashore at Lêla and spoken with the king and chiefs, and made presents of friendship to them, and been given turtle and hogs in return. This was long before my mother was married, and then this place of Leassé, which is now so poor, and hath but so few people in it, was a great town, the houses of which covered all the flat land between the two points of the bay. She, too, was named I am—Tulpé—and came from a family that lived under the strong arm of the king at Lêla, where they had houses and many plantations. In those days there were three great chiefs on Kusaie, one at Lêla, from where my mother came, one at Utwe, and one here at Leassé. Peace had been between them all for nearly two years, so, when the news came here that there were two ships at anchor in the king’s harbour, many of the people of Leassé went thither in their canoes to see the strangers, for these ships were the first the people had seen for, it may have been, twenty years. Among those that went from Leassé was a young man named Kasi-lak—Kasi the big or strong, for he was the tallest and strongest man on this side of the island, and a great wrestler. There were in all nearly two hundred men and women went from Leassé, and when they reached the narrow passage to Lêla, they saw that the harbour was covered with canoes full of the people from the great town there. These clustered about the ships so thickly that those that came from Leassé could not draw near enough to them to look at the white men, so they rested on their paddles and waited awhile. Presently there came out upon a high part of the ship a chief whose name was Malik. He was the king’s foster-brother, and a great fighting-man, and was hated by the people of Leassé for having ravaged all the low-lying country from the mountains to the shore ten years before, slaying women and children as well as men, and casting their bodies into the flames of their burning houses.

      “But now, because of the peace that was between Leassé and Lêla, he showed his white teeth in a smile of welcome, and, standing upon the high stern part of the ship, he called out, ‘Welcome, O friends!’ and bade them paddle their canoes to the shore, to the great houses of the king, his brother, where they would be made welcome, and where food would be prepared for them to eat.

      “So, much as they desired to go on board the ships, they durst not offend such a man as Malik, and paddled to the shore, where they were met by the king’s slaves, who drew their canoes high up on the beach, and covered them with mats to protect them from the sun, and then the king himself came to meet them with fair words and smiles of friendship.

      “‘Welcome, O men of Leassé,’ he said. ‘See, my people have covered thy canoes with mats from the sun, for now that there is no hate between us, ye shall remain here at Lêla with me for many days. And so that there shall be no more blood-letting between my people and thine, shall I give every young man among ye that is yet unmarried a wife from these people of mine. Come, now, and eat and drink.’

      “So all the two hundred sat down in one of the king’s houses, and while they ate and drank there came boats from the ships, and the white men, whom Malik led ashore, came into the house where they sat, and spoke to them. In those days there were but three or four of the Kusaie men who understood English, and these Malik kept by him, so that he could put words into their mouths when he desired to speak to the white strangers. These white men, so my mother said, wore short, broad-bladed swords in sheaths made of thick black skins, and pistols were thrust through belts of skin around their waists. Their hair, too, was dressed like that of the men of Kusaie—it hung down in a short, thick roll, and was tied at the end.

      “Kasi, who was the father of this my husband, Kusis, sat a little apart from the rest of the Leassé people. Beside him was a young girl named Nehi, his cousin. She had never before left her home, and the strange faces of the men of Lêla made her so frightened that she clung to Kasi’s arm in fear, and when the white men came into the house she flung her arms around her cousin’s neck and laid her face against his naked chest. Presently, as the white men walked to and fro among the people, they stopped in front of Kasi and Nehi, and one of them, who was the captain of the largest of the two ships, desired Kasi to stand up so that he might see his great stature the better. So he stood up, and Nehi the girl, still clinging to his arm, stood up with him.

      “‘He is a brave-looking man,’ said the white officer to Malik. ‘Such men as he are few and far between. Only this man here,’ and he touched a young white man who stood beside him on the arm, ‘is his equal in strength and fine looks.’ And with that the young white man, who was an officer of the smaller of the two ships, laughed, and held out his hand to Kasi, and then his eyes, blue, like the deep sea, fell upon the face of Nehi, whose dark ones looked wonderingly into his.

      “‘Who is this girl? Is she the big man’s sister?’ he asked of Malik. Then Malik told him, through the mouth of one of the three Kusaie men, who spoke English, that the girl’s name was Nehi, and that with many of her people she had come from Leassé to see the fighting-ships.

      “By and by the white men with Malik went away to talk and eat, and drank kava in the house of the king, his brother; but presently the younger white man came back with Rijon, a native who spoke English, and sat down beside Kasi and his cousin Nehi, and talked with them for a long time. And this he told them of himself. That he was the second chief of the little ship, that with but two masts; and because of the long months they had spent upon the sea, and of the bad blood between the common sailor men and the captain, he was wearied of the ship, and desired to leave it. Ten others were there on his own ship of a like mind, and more than a score on the larger ship, which had twenty-and-two great cannons on her deck. And then he and Rijon and Kasi talked earnestly together, and Kasi promised to aid him; and so that Rijon should not betray them to Malik or the two captains, the young white man promised to give him that night a musket and a pistol as an earnest of greater gifts, when he and others with him had escaped from the ships, and were under the roofs of the men of Leassé. So then he pressed the hand of Kasi, and again his eyes sought those of Nehi, the girl, as he turned away.

      “Then Rijon, who stayed, drew near to Kasi, and said—

      “‘What

Скачать книгу