Трещина во времени. Мадлен Л`Энгл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трещина во времени - Мадлен Л`Энгл страница 11

Трещина во времени - Мадлен Л`Энгл Квинтет времени

Скачать книгу

вельветовые брюки не закрывали лодыжек. Рыжие волосы давно нуждались в стрижке, а лицо покрывала целая россыпь веснушек. Зато глаза сияли необычайной яркой голубизной.

      – Говори, что ты здесь делаешь, – произнес Чарльз Уоллес.

      – Это что, урок? Разве это я тут считаюсь болваном, а не ты?

      Мэг моментально разъярилась, но Чарльз Уоллес на удивление добродушно ответил:

      – Да, ты прав. Но если ты хочешь, чтобы я отозвал собаку, то лучше отвечай.

      – Для болвана ты чертовски умен! – сказал Кельвин. – Я просто хотел удрать подальше от своей семейки.

      – А что у тебя за семейка? – кивнул Чарльз Уоллес.

      – У них у всех сопливые носы. Я третий по счету, а всего нас одиннадцать. И я вундеркинд.

      – И я тоже, – просиял Чарльз Уоллес.

      – Это не имеет отношения к спорту, – уточнил Кельвин.

      – И у меня тоже.

      – Я скорее имел в виду биологию, – неуверенно добавил Кельвин.

      – Изменения в генах, – бойко процитировал Чарльз Уоллес, – проявляются у потомства в признаках, несвойственных родителям, но передаваемых следующим поколениям.

      – Ушам не верю! – вырвалось у Кельвина. – Мне же рассказывали, что ты вообще говорить не умеешь!

      – Считая меня болваном, люди могут надо мной смеяться, – сказал Чарльз Уоллес. – И зачем мне их разочаровывать? Тебе сколько лет, Кел?

      – Четырнадцать.

      – А в каком ты классе?

      – В седьмом. Я первый ученик. Слушай, вас никто не звал прийти сюда сегодня?

      Чарльз Уоллес, все еще удерживая Фортинбраса за загривок, вперил в Кельвина недоверчивый взгляд.

      – Что это значит – звал?

      – Ты все еще мне не веришь? – пожал плечами Кельвин.

      – Я вообще недоверчивый.

      – Так значит, ты мне не скажешь, зачем сюда пришел?

      – Мы с Мэг и Фортом решили прогуляться. Обычное дело. Мы часто гуляем втроем.

      – Ты что-то от меня скрываешь, – Кельвин с недовольным видом сунул руки в карманы.

      – И ты тоже, – парировал Чарльз Уоллес.

      – Ладно, дружище вундеркинд, – сказал Кельвин. – Я расскажу тебе вот что. Иногда у меня бывает что-то вроде предчувствия. Даже скорее побуждения. Ты ведь знаешь, что такое побуждение?

      – «Выполнение некоего навязанного действия. Вынужденный поступок». Не очень точное определение, но это все, что есть в Оксфордском словаре.

      – Ладно, ладно, – Кельвин вздохнул. – Я опять забыл, что поддался неверному представлению о твоих способностях.

      Мэг тем временем опустилась на пятачок жесткой травы на опушке. Форт деликатно высвободил свою шкуру из пальцев Чарльза Уоллеса и подобрался к ней: улегся рядом и положил голову на колени хозяйке.

      Кельвин изо всех сил старался быть вежливым и обращался не только к Чарльзу Уоллесу, но и к Мэг.

      – Когда

Скачать книгу