Трещина во времени. Мадлен Л`Энгл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трещина во времени - Мадлен Л`Энгл страница 16

Трещина во времени - Мадлен Л`Энгл Квинтет времени

Скачать книгу

верно, Мэг, но человек – это не только внешность. Чарльз Уоллес отличается своей психикой. В этом все дело.

      Мэг тяжело вздохнула, сняла очки, повертела их в руках и снова нацепила на нос.

      – Ну да, я знаю, что Чарльз Уоллес другой и что он умеет гораздо больше. Наверное, мне следует просто принять это и не пытаться понять.

      – Наверное, это именно то, что я пытаюсь сделать, – с улыбкой призналась миссис Мурри.

      – Ну да! – недоверчиво воскликнула Мэг.

      – Может быть, оттого меня и не удивила наша ночная гостья, – снова грустно улыбнулась миссис Мурри. – Может быть, мне все же удается побороть свое неверие. Ради Чарльза Уоллеса.

      – А ты… такая же, как Чарльз? – спросила Мэг.

      – Я? Что ты, нет, конечно! Это верно, меня благословили неплохими мозгами и кое-какими возможностями, но во мне нет ничего такого, что выходило бы за обычные рамки.

      – А по виду не скажешь! – упрямо заявила Мэг.

      – Тебе пока просто не с кем сравнить меня, Мэг! – добродушно рассмеялась миссис Мурри. – Честное слово, я самая обычная женщина.

      – Ха-ха! – саркастически воскликнул вошедший в гостиную Кельвин О’Кифи.

      – Чарльз заснул? – спросила миссис Мурри.

      – Да.

      – А что ты ему читал?

      – Генетику. Это он сам выбрал. Кстати, а что за эксперимент вы проводили сегодня вечером, миссис Мурри?

      – Да так, одну вещь, которую мы затеяли вместе с мужем. Я не хочу оказаться в отстающих, когда он вернется.

      – Мама, – Мэг все еще не закончила свой разговор, – но Чарльз сказал, что я вообще непонятно кто. Ни рыба, ни мясо…

      – Ох, вот опять ты за свое! – перебил ее Кельвин. – Ты – это ты, Мэг, разве этого мало? Лучше пойдем прогуляемся!

      Но Мэг не так-то легко было уговорить.

      – А что ты скажешь о Кельвине? – настойчиво спросила она.

      – Я ничего не собираюсь говорить о Кельвине, – рассмеялась миссис Мурри. – Он мне очень нравится, и это прекрасно, что он нашел дорогу в наш дом.

      – Мама, ты еще собиралась рассказать мне про тессеракт.

      – Да, – во взгляде миссис Мурри мелькнула тревога, – но не сейчас, Мэг. Не сейчас. Действительно, пойди пройдись с Кельвином. А я пойду поцелую Чарльза и присмотрю, чтобы близнецы легли спать.

      Снаружи трава промокла от росы. В ярком сиянии восходящей луны поблекли звезды. Кельвин взял Мэг за руку так спокойно и по-дружески, как до сих пор удавалось одному Чарльзу Уоллесу.

      – Мама расстроилась из-за тебя? – мягко спросил он.

      – Не из-за меня. Но расстроилась.

      – В чем дело?

      – В папе.

      Кельвин вел Мэг по лужайке за домом. На земле извивались длинные тени деревьев, и воздух был наполнен густым сладковатым осенним запахом. Мэг споткнулась, когда тропинка круто пошла вниз, но уверенная рука Кельвина не дала ей упасть. Они осторожно прошли между грядок с капустой, тыквами, кабачками и брокколи, посаженными близнецами. Слева над ними возвышались

Скачать книгу