Когда догорает закат. Дана Хадсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Когда догорает закат - Дана Хадсон страница 4
От нее шли невидимые, но от этого не менее ощутимые женские флюиды, и Ник сжал зубы, стараясь подавить невольную дрожь, идущую откуда-то из самого его естества. Поскольку никогда раньше ничего подобного не чувствовал, он разумно связал это странное состояние со скромно идущей рядом девушкой. Похоже, что она прекрасно знает свое дело. Недаром Джулиус так уговаривал ее заняться им, Тайлером, в полной уверенности, что это поможет увеличить стоимость своего заводика. Видимо, у нее огромный опыт по обольщению недальновидных мужиков. От этой мысли Ник заскрипел зубами и чуть было не скинул со своей руки ее безвольно лежащие пальцы, но, переведя на нее изучающий взгляд из-под прикрытых век, передумал. На сей раз, то ли спасая ее от холода, то ли прикрывая слишком уж откровенный вырез, на ее точеные плечи была накинута легкая вязаная шаль с длинным, почти волочащимся сзади концом, завязанная впереди свободным узлом, что делало ее похожей на цыганку со старинных гравюр.
Мечтательно вздохнув и посмотрев на него томным взглядом, спутница заметила:
– Мы смахиваем на дам и кавалеров, прогуливавшихся здесь лет двести назад. Если не считать мой несколько вольный наряд, то очень похоже.
Он постарался придать своему взгляду слегка озадаченное выражение.
– Почему вы решили, что ваш наряд не соответствует обстановке?
Она слегка призадумалась. В самом деле, на фоне гораздо более оголенных дам в зале она не выглядела неприлично.
– Он не обстановке не соответствует, а моему внутреннему ощущению. Я в нем себя неловко чувствую – только и всего.
Ник невольно поинтересовался:
– И почему это? Привыкли к джинсам и футболке?
Открыто улыбнувшись, девушка легко согласилась:
– Вы правы. Для меня это слишком уж романтический наряд. Да и откровенный. Я же не на пляже, чтобы так открывать спину.
Ник резонно заметил:
– Если он вам не нравится, то зачем вы его надели?
Она слегка поколебалась, не зная, стоит ли говорить такие личные вещи совершенно незнакомому человеку, но чем-то он ее к себе расположил, и она ответила откровенно – так, как сказала бы старому другу:
– Просто я оказалась здесь сегодня совершенно случайно. Ничего другого под рукой не было, вот и пришлось надеть. Бывает же такое?
С Ником никогда ничего подобного не случалось, поэтому он неопределенно хмыкнул, скрывая недоверие.
Почувствовав это, она горько рассмеялась.
– Вот видите, вы не верите. Пол тоже решил, что я натянула это милое платьишко с одной-единственной целью – соблазнить его, бедняжку.
Ник вновь поморщился. Для чего она твердит об этом мифическом Поле? Чтобы заставить его поверить, что у нее от поклонников отбоя нет? А если это правда, то у Бэрда с подружкой очень свободные отношения…
Стараясь соблюсти все положенные формальности, Ник хотел