Ловушка для повесы. Алисса Джонсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ловушка для повесы - Алисса Джонсон страница 15
Все ее размышления были переполнены Коннором Брайсом. Она думала о том, когда сможет увидеть его снова. Увидит ли она его вообще? Поцелует ли он ее еще раз? Как и когда?.. Словом, стала настоящей бесстыдницей.
Оборвав с отвращением свои мысли, Аделаида круто повернулась, собираясь возвратиться туда, откуда пришла. Она отправится в свою комнату и останется там до обеда… или пока сэр Роберт не попросит ее общества. Что получится раньше?.. Она миновала пышный розовый куст, свернула за угол и… оказалась лицом к лицу с Коннором.
Ноги ее остановились сами собой. А также сердце, которое вздрогнуло, а потом забилось гулко и мучительно.
Он сидел на расстоянии шести футов, на скамейке, которая была пустой, когда она проходила около нее незадолго до этого. Откинувшись назад и вытянув вперед длинные ноги, он выглядел уверенным в себе, расслабленным и даже более красивым, чем ей помнилось. Наверное, было неразумно полагать, что двенадцати часов достаточно, чтобы забыть внешность человека. Но в эту минуту рассуждать разумно она не могла, не сейчас, когда солнце высвечивало золотые пряди в его волосах, а на губах его играла приветливая, удивительно обаятельная улыбка… обращенная к ней.
– Я как раз размышлял, смогу ли увидеть вас сегодня, – пробормотал он.
Слишком поздно она осознала, что ей следовало не гадать, увидит ли она его нынче, а тревожиться о том, что лучше сказать ему при встрече.
Потому что теперь она смогла лишь выговорить, точнее, пролепетать:
– Доброе утро.
А ведь он действительно был первым мужчиной, с которым она поцеловалась, и у нее должно было бы найтись гораздо более красноречивое приветствие.
Коннор подвинулся на скамейке, освобождая ей место рядом с собой.
– Не присядете ли рядом?
Ей не стоило это делать. Действительно не стоило. Однако она села, как садится бабочка на яркий цветок.
– Вас не было на завтраке. – Тоже не бог весть какое красноречивое замечание, но гораздо лучшее, чем первая ее попытка.
– Я рано встал. – Коннор повернул голову на звук смеха, доносившийся из глубины сада. – Почему вы одна?
Аделаида пожала плечами с якобы небрежной беззаботностью.
– Не особенно люблю толпу. Я предпочитаю тишину.
– Должен ли я предоставить вас вашим раздумьям?
– Нет. Одиночества я тоже не люблю. – Тут ей пришло в голову, что он подыскивает вежливый предлог, чтобы избавиться от ее общества. –