Ловушка для повесы. Алисса Джонсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ловушка для повесы - Алисса Джонсон страница 6

Ловушка для повесы - Алисса Джонсон

Скачать книгу

Брайс пытался – не впрямую и не слишком успешно – быть джентльменом. Будет справедливее, если она оценит его усилия по достоинству.

      – Я ценю вашу заботу, – проговорила она в конце концов. – И прошу извинения за то, что была с вами резка.

      Чтобы доказать свою искренность, она прислонила кочергу к живой изгороди и отступила от нее на шаг… Не очень далеко. Она могла извиниться, но глупить не собиралась.

      – Очень милое свидетельство доверия, – кивнул мистер Брайс.

      Довольная его признанием, Аделаида возобновила свои метания, стараясь не слишком отдаляться от кочерги.

      Ведь должен найтись какой-то способ пробраться в дом тайком.

      Должен найтись способ заставить мистера Брайса прекратить глазеть на нее, чтобы она могла наконец сосредоточиться и придумать, как сдвинуть этого мужчину с места.

      В том, как мистер Брайс смотрел на нее, не было ничего угрожающего. Но все в нем ее отвлекало. Он был такой… присутствующий. Его крупная фигура на дамской скамейке выглядела нелепо. Однако он держался вполне непринужденно, и казалось, ему нравилось тихо сидеть и следить за ней своими пронзительными зелеными глазами.

      Аделаида попыталась выкинуть его из головы, но ее тело не желало подчиняться доводам рассудка. Сердце бешено колотилось, а кожа горела под шелком платья. Она решила было отойти подальше в сад, чтобы подумать в уединении, но тут же сообразила, что он скорее всего последует за ней.

      – Можно мне кое-что предложить? – Мистер Брайс указал на скамейку напротив себя. – Присядьте. Успокойте нервы. Нашей препоне скоро надоест ночной воздух. Максимум через четверть часа. Вы сможете свободно вернуться в бальный зал, и сэр Роберт не догадается о вашем маленьком приключении.

      Она покачала головой. Не могла она спокойно сидеть, когда так волнуется.

      – А с другой стороны, – продолжал мистер Брайс, – он не может что-то заподозрить, если вы вернетесь, выглядя так, словно прошагали полмили по дороге.

      – Что-о?

      – Сегодня дует ветерок, – объяснил он, указывая на ее маску. – И вы, шагая, поднимаете много пыли.

      Аделаида замерла на месте и окинула взглядом маску и свое платье. Маска быстро распадалась, превращаясь в бесформенную кучку лент и перьев, а платье успело запылиться.

      – О нет!.. – прошептала она. У нее упало сердце. Платье еще можно было отряхнуть, но маску ей точно не удастся привести в порядок. А без маски она не может появиться на балу. Если же она не пойдет на бал, то не получит предложения от сэра Роберта. Как могло все так скоро разрушиться?

      – Что же мне делать? – дрожащим голосом произнесла она.

      – Прежде всего вам нужно сесть, – мягко сказал мистер Брайс, – и выслушать разумные доводы.

      Если бы он рявкнул на нее или приказал подчиниться, она в гневе нашла бы в себе силы поспорить. Но его мягкое обращение обезоружило ее. Аделаида кивнула, но осталась на месте, чувствуя себя потерянной и опустошенной.

      Мистер

Скачать книгу