Страсть и притворство. Сьюзен Джи Хейно

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страсть и притворство - Сьюзен Джи Хейно страница 5

Страсть и притворство - Сьюзен Джи Хейно

Скачать книгу

вскинула бровь. – Знаешь, Пенелопа, меня бы не удивили никакие твои поступки в стремлении обручиться. Но, если серьезно, ты ведь не встретила джентльмена, в которого по-настоящему влюбилась, правда? Иначе я бы знала, да?

      – Потому что все случилось только что. – Пенелопа вновь стала оглядывать толпу. – Что за проклятие! Я так надеялась, что он будет здесь.

      – Кто? Бога ради, ты должна сказать мне, кто он!

      Пенелопа, размышляя, уставилась на подругу. Можно ли ей довериться? Довериться ей, конечно, можно, но стоит ли? Стоит ли перекладывать это на Марию и ожидать от нее сотрудничества в выполнении столь предосудительного плана?

      С другой стороны, а для чего еще нужны подруги?

      – Племянник лорда Недли, лорд Гарри.

      Ага, Пенелопе все же удалось удивить подругу. Мария раскрыла рот.

      – Ты хочешь выйти замуж за Гарриса Честертона?

      Пенелопа шикнула на нее и схватила за руку. Судя по тому, что Мария вдруг побледнела, и отсутствующему выражению лица, она была близка к обмороку.

      – Конечно, нет. Ты же знаешь, что в настоящий момент я ни за кого не хочу замуж, но мне хотелось бы с ним обручиться.

      – О, какое облегчение, – произнесла Мария, но выражение ее лица свидетельствовало об обратном.

      – Послушай. Все идеально сходится. Энтони решит, что лорд Гаррис совершенно мне не подходит, а я разыграю влюбленность. Тогда Энтони, повинуясь братскому долгу, отправит меня куда подальше, чтобы нас разлучить.

      – Да, конечно, я понимаю, в чем суть твоего плана.

      Мария продолжала хмуриться.

      – А куда еще можно меня отправить, как не с Толлерсонами в Египет? Они уезжают уже через несколько недель. Энтони объявил, что не отпустит меня с ними, так что я намерена заставить его во что бы то ни стало отправить меня с ними.

      – А Гаррис Честертон согласен участвовать в этом плане?

      – Даже не сомневаюсь, что согласится, как только я объясню суть дела.

      – Боже, Пенелопа! А ты хоть знаешь Гарриса Честертона?

      – Я видела его.

      – А знаешь о нем хоть что-то? Разве ты не слышала, что он за человек?

      – Матушка сказала, что он абсолютно неподходящая фигура.

      – По этой причине ты и не увидишь его здесь, как не увидишь и в любом другом приличном месте.

      – Я видела его на прошлой неделе на балу леди Берлингтон.

      – Ты не могла его видеть! – Мария шлепнула подругу по руке веером.

      – Но я видела. Он выглядел ужасно, заросший и грязный. Вокруг него разразился настоящий скандал. Лорд Берлингтон вроде застал его в компрометирующей ситуации с его женой. То есть с женой Берлингтона, я хотела сказать.

      – Меня это не удивляет. Судя по тому, что говорят о нем люди, Гаррис – настоящий распутник.

      Теперь брови Пенелопы удивленно поползли вверх.

      – О? Пожалуйста, расскажи.

      Одной из многих черт, которые нравились Пенелопе в Марии, было ее

Скачать книгу