Любовь леди Эвелин. Тина Габриэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл страница 6

Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл Адвокаты Регентства

Скачать книгу

бледным. Мысленно Джек прикинул, что Эммануэлю Дарлингтону лет шестьдесят пять, но выглядел он далеко за семьдесят.

      На затылке красовался покрасневший шрам, значит, его ударили сзади.

      – Вы узнали нападавшего? – спросил Джек.

      – Нет. Я искал книгу, стоя спиной к двери, когда на меня напали. Когда я пришел в себя, он все еще находился в библиотеке, но я был связан, в рот мне засунули кляп и спрятали за шторами. Я слышал, как он переворачивает вещи, но ничего не видел.

      Джек обвел рукой комнату:

      – Что-нибудь пропало?

      – Кажется, нет, но мне понадобится время, чтобы разобраться во всех вещах и составить опись, – ответила Эвелин.

      Их прервал громкий стук в парадную дверь.

      – Должно быть, констебль, – заметил Джек. – Пойду открою, а вы посмотрите, не пропало ли что-нибудь. Это может пролить свет на личность нападавшего.

      На крыльце стояли двое мужчин.

      – Я констебль Бриджес, а это личный врач лорда Линдейла, доктор Мейсон. Нам сообщили, что в его дом вломились.

      – Кто вы и где Ходжес? – спросил врач.

      Джек распахнул дверь пошире.

      – Я Джек Хардинг, адвокат и близкий друг семьи. В дом действительно ворвался неизвестный, и Ходжесу, леди Эвелин и лорду Линдейлу требуется ваша помощь.

      Мужчины вошли в дом, и вскоре там запылали все свечи. Доктор Мейсон немедленно занялся Ходжесом, который уже начал приходить в себя. Пожилой дворецкий пострадал не очень сильно, он лишь потерял сознание, упав на пол. Джек с констеблем перенесли его в комнату.

      Затем доктор осмотрел лорда Линдейла, чтобы выяснить, нет ли у него сотрясения мозга. Задал пожилому человеку несколько вопросов, и когда тот основательно ответил на каждый из них, удовлетворенно кивнул.

      После этого он занялся Эвелин. Когда он закатал рукав ее платья, чтобы извлечь осколок фарфоровой вазы, она поморщилась и побледнела.

      Джек сидел рядом и держал ее руку в своей.

      – Осколок надо достать, Эви. Если хотите, сожмите мою руку.

      Ее большие голубые глаза обратились к нему.

      – Вы называли меня Эви, когда я сводила вас с ума своими познаниями в области уголовного судопроизводства. С тех пор так меня никто не называл.

      Джек усмехнулся:

      – Хорошо. Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь испортил ваши воспоминания.

      – Не стоит беспокоиться. Мои воспоминания яркие и по сей день.

      Джек хотел расспросить ее еще, но тут доктор Мейсон извлек осколок пинцетом, и Эвелин вздрогнула.

      – Ай!

      – Тихо, леди Эвелин. – Рана снова начала кровоточить. Эвелин сжала руку Джека, в то время как доктор промывал ее и накладывал повязку.

      – Стало еще больнее, – пожаловалась она.

      Доктор Мейсон передал ее отцу небольшой пузырек.

      – Если боль не прекратится, дайте ей немного настойки опия. Если ночью начнется жар, немедленно

Скачать книгу