Книги крови. I–III. Клайв Баркер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книги крови. I–III - Клайв Баркер страница 56

Книги крови. I–III - Клайв Баркер Легенды хоррора

Скачать книгу

мужской наряд,

      Не обнимай меня, не убедясь

      Сличеньем обстоятельств, мест и сроков,

      Что я Виола.[2]

      Голос был легким и музыкальным, но словно резонировал в ее теле, наполняя каждую фразу потаенной страстью.

      И это лицо. Оно было таким живым, ее черты откликались на слова с изысканной экономностью.

      Она очаровывала.

      – Простите, – сказал Хаммерсмит, – но на этот счет есть правила. Она состоит в «Эквити»?

      – Нет, – ответил Личфилд.

      – Ну вот видите, это невозможно. Профсоюз строго запрещает подобные вещи. Нас распнут.

      – Вам-то что, Хаммерсмит? – спросил Кэллоуэй. – Вам не насрать? После того как это место снесут, вы в жизни не ступите ногой в театр.

      – Моя жена наблюдала за репетициями. Она помнит текст назубок, – добавил Личфилд.

      – Это будет волшебно, – сказал Кэллоуэй, который после первого же взгляда на Констанцию загорелся энтузиазмом.

      – Вы рискуете проблемами с профсоюзом, Кэллоуэй, – напомнил Хаммерсмит.

      – Я готов пойти на риск.

      – Как вы и сказали, мне-то все равно. Но если им напоет об этом какая-нибудь маленькая птичка, вы останетесь с пометом на голове.

      – Хаммерсмит, дайте ей шанс. Дайте всем нам шанс. Если «Эквити» занесет меня в черные списки, это мое дело.

      Хаммерсмит снова сел.

      – Никто не придет, вы же понимаете? Диана Дюваль была звездой, ради нее люди просидели бы вашу напыщенную постановку, Кэллоуэй. Но новое лицо?.. Ну, вам же хуже. Вперед, я умываю руки. Помните, Кэллоуэй, под вашу ответственность. Надеюсь, вас за это распнут.

      – Спасибо, – сказал Личфилд. – От всей души.

      Хаммерсмит начал перекладывать вещи на столе, особое внимание уделив бутылке и стакану. Собеседование было окончено: эти бабочки его более не интересовали.

      – Уходите, – сказал он. – Просто уходите.

      – У меня есть несколько просьб, – сказал Личфилд Кэллоуэю, когда они вышли из кабинета. – Об изменениях в постановке, которые усилят исполнение моей жены.

      – Что именно?

      – Для удобства Констанции я бы попросил значительно снизить яркость освещения. Она просто не привыкла выступать под такими жаркими и яркими прожекторами.

      – Очень хорошо.

      – Также я попрошу установить рампу.

      – Рампу?

      – Странная просьба, я понимаю, но ей куда лучше с рампой.

      – Свет рампы может слепить актеров, – сказал Кэллоуэй. – Становится сложно видеть публику.

      – И, тем не менее… Я вынужден настаивать на установке.

      – Идет.

      – Третье – я попрошу, чтобы все сцены с поцелуями, объятиями и прочими прикосновениями к Констанции переделали, чтобы исключить любую возможность физического контакта.

      – Все?

      – Все.

Скачать книгу


<p>2</p>

Здесь и далее цитаты из комедии Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь, или что угодно» даются в переводе М. Л. Лозинского.