Хладнокровное предательство. Чарлз Тодд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хладнокровное предательство - Чарлз Тодд страница 29

Хладнокровное предательство - Чарлз Тодд Инспектор Иен Ратлидж

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Пожалуйста, возвращайтесь вместе с нами в гостиницу.

      – Нет! Я хочу в дом. Я должен увидеть своими глазами…

      – Не думаю, что это хорошая мысль, – начал было Ратлидж, но Робинсон метнул на него злобный взгляд:

      – Там мои родные, а не ваши! – Он занес хлыст и со всей силы ударил лошадь, отчего она понеслась по дороге.

      Грили поморщился, как будто ударили его самого, и побежал следом за Робинсоном. Ратлидж завел машину и пустился вдогонку.

      Они опоздали. Робинсон успел войти в кухню. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, с совершенно ошеломленным видом и повторял одно и то же:

      – Боже мой… Боже мой… Боже мой…

      Потом он вышел и склонился над ступеньками погреба. Его вырвало.

      Ратлидж властно сказал:

      – Мистер Робинсон, я из Скотленд-Ярда.

      Робинсон вытер губы платком и скомкал его в кулаке.

      Он круто развернулся к Ратлиджу и воскликнул:

      – Вас-то небось успели вызвать!

      – Я находился неподалеку, – ответил Ратлидж. – Жаль, что инспектору Грили не удалось сразу же связаться с вами. Мы и с поисками Джоша опоздали на два дня. Время работало против нас.

      – А я вез им подарки к праздникам… сам хотел вручить… подарки! – сказал Робинсон.

      – В прошлом году он тоже приезжал примерно в это же время. Я забыл… – шепнул Грили Ратлиджу.

      – Как вы сюда приехали? – спросил Ратлидж.

      – На поезде, как всегда. Нанял кобылу у здешнего кузнеца, чтобы проехать остаток пути. На выезде из Эрскдейла меня нагнал доктор Джарвис. Попросил зайти к нему домой… но я не мог ждать… и он дал мне взаймы свою коляску. Моя лошадь уже порядком вымоталась. Где Джош? Почему вы до сих пор не нашли моего сына?

      – Мы сделали все, что смогли, все, что в человеческих силах. К сожалению, прогноз… не самый благоприятный. – Грили поддал носком сапога рыхлый снег у задней двери. – Но наши люди не сдаются.

      Робинсон начал взволнованно расхаживать туда-сюда.

      – Я хочу знать, кто это сделал. Хочу знать сейчас же, немедленно! Вы меня понимаете?

      – Нам не меньше вашего хочется арестовать это чудовище, – резко ответил Грили.

      – Инспектор, – вмешался Ратлидж, – если вы вернете коляску доктору, я сам отвезу мистера Робинсона в гостиницу…

      – Я хочу на них посмотреть, – упрямо сказал Робинсон. – Хочу видеть Грейс и дочку.

      В конце концов им пришлось ему уступить.

      Инспектор Грили повез Робинсона в импровизированную покойницкую, чтобы тот осмотрел трупы близких. Ратлиджу пришлось возвращаться в Эрскдейл в обществе одного Хэмиша. Хэмиш всю дорогу бормотал: «Не очень-то было разумно позволить ему смотреть на трупы».

      – Может быть, но я недостаточно хорошо его знаю и не могу судить, что для него хорошо, а что не очень. Некоторых…

      Некоторых такое зрелище лишь укрепит во мнении самим

Скачать книгу