Картвелеби. Мариам Тиграни
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Картвелеби - Мариам Тиграни страница 36
Тина с гордостью смотрела на мать, узнавая в её лице свои собственные черты – большие голубые глаза, аристократичную бледность рук и даже чуть вздёрнутый, совсем не грузинский нос! Сколько же она мечтала, живя в среде, где преобладали носители массивных орлиных носов, наконец узнать, в кого же она уродилась такая курносая!
– Что-то стряслось, ma cherie?21 – тревожно спросила Татьяна и торопливо схватила дочь за руку. Они вместе сели на скамейку возле гримёрной комнаты, в которую княжна с интересом бросила пытливый взгляд. Там всё осталось таким же, как в её последний визит. Даже небрежно разбросанные тут и там вещи, кричаще красные занавески и заваленный различной косметикой будуарный столик.
– Мы ведь решили… больше не встречаться какое-то время, – заволновалась maman. – Тебя кто-то обидел?
– О, нет-нет, – поспешила заверить мать Тина. – Я просто соскучилась по тебе. Разве я не имею права?
Взор матери заметно потеплел, когда она медленно поднялась на ноги, кивнув дочери на дверь своей гримёрной.
– Идём, ma cherie, – завлекающе улыбнулась женщина. – Расскажешь последние новости. Ах да! Не верю, что ты просто соскучилась. Материнское сердце чувствует. Что-то тебя гложет, и ты умираешь от желания со мной поделиться…
Девушка виновато понурила голову и молча засеменила за Татьяной, не перестававшей любовно ей улыбаться. И как maman только сделала это? Как прочитала так легко в её душе то, что другие не замечали годами?
Татьяна по-хозяйски усадила дочку за круглый столик, придвинула к ней тарелку с ликёрными конфетами, недавно подаренными одним особенно горячим поклонником её творчества, отложила в сторону корзинку с мясными пирожками и отослала свою дублёршу за чаем. Затем она подпёрла подбородок рукой и посмотрела на Тину с неприкрытым любопытством в глазах:
– Ну, и… какой из них? В кого именно ты влюблена?
Юная княжна недоуменно вскинула брови.
– О чём вы, maman? Я никого не…
– Ну Давид или Шалико? Так, кажется, звали сыновей Константина Сосоевича. Тот, который лучший друг твоего отца.
– Maman! – густо зарумянилась безвинная дочь. Ей и в голову не приходило рассматривать молодых Циклаури иначе, как своих названых братьев! Только мать этого почему-то не понимала.
Наблюдая за дочерью, Татьяна беспардонно откинулась на спинку стула, на котором сидела, и сокрушённо зацокала языком.
– Что, сёстры уже отвоевали себе? Один умный, другой красивый, так? Правильно помню? – Короткий кивок головы. – Ай, вот бесстыдницы! Всегда они тебя в стороне оставляют! А ты ведь ничем не хуже…
– Maman!
21
Ma cherie (франц.) – дорогая