Ловушка для волшебников. Диана Уинн Джонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ловушка для волшебников - Диана Уинн Джонс страница 25

Ловушка для волшебников - Диана Уинн Джонс

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Теперь ты понял, что я права?

      – Наверно, они выпали по дороге, – строго сказала Фифи. – Давайте пойдем обратно и проверим. Внимательно смотрите себе под ноги, и мы их найдем.

      Двинулись обратно в горку. Фифи пристально изучала зеленые изгороди, Говард на каждом шагу заглядывал в канавы. Катастрофа, сунув руки в карманы, неторопливо шествовала за ними, и на лице ее было написано полнейшее превосходство. Похоже, она была права. За всю дорогу до вершины им не попалось ничего даже отдаленно похожего на белые машинописные странички. Они прошли дальше, перевалили за гребень холма, стали спускаться по другому склону, и тут Говард отвлекся от изучения канавы и заметил, что дом, перед которым они стоят, значится под номером сто четыре по Вершинной улице.

      – Мы прошли слишком далеко, – сообщил он Фифи. – Надо вернуться и поискать у нее в саду, на дорожке к дому. Если и там нет, постучусь в дверь и спрошу у Диллиан.

      Делать было нечего, они вернулись на вершину холма, но сами не заметили, как миновали ее и оказались у ворот дома номер восемнадцать.

      – Нет, ну это просто смешно! – воскликнула Фифи. – Идемте обратно и будем проверять каждый номер.

      Они снова поплелись вверх по склону холма. Катастрофа шлепала ладонью по каждым очередным воротам и звонко выкликала номер дома:

      – Двадцать четыре! Двадцать шесть! Тридцать! Тридцать два! Ой, Говард! Он исчез!

      Они застыли, сгрудившись в кучку. Дома номер двадцать восемь не было. И ни малейшего зазора между двадцать шестым и тридцатым.

      – Мы перепутали, нам на другую сторону улицы, – решила наконец Фифи.

      Перешли на противоположную сторону Вершинной. Но она оказалась нечетной, и между двадцать седьмым и двадцать девятым номером двадцать восьмого тоже не было.

      Вот тут-то Фифи наконец признала, что Катастрофа, похоже, права.

      – У-у-ух, старая карга! – гневно процедила она. – Все, пошли домой, а то уже поздно.

      – Да, и я вот-вот умру от голода! – жалостно воскликнула Катастрофа. – Говард, теперь ты мне веришь?

      Говард горестно кивнул, а что еще было делать? Он так расстроился и чувствовал себя таким несчастным, что у него не хватало сил как следует рассердиться на Диллиан за обман. Он-то надеялся: вот-вот получится выкурить Громилу из дому и все станет как прежде, а ничегошеньки не получилось. И ко всему прочему у Говарда в животе бурчало от голода, будто он с утра не ел.

      – Теперь понятно, почему мисс Поттер такая тощая, – поделился он с Фифи. – Невсамделишной едой сыт не будешь.

      Фифи кивнула. Похоже, она молчала, чтобы не расплакаться.

      У подножия Шотвикского холма Говард попросил у Фифи мелочи взаймы и купил Катастрофе пончик в торговом центре. Ведь Катастрофа вела себя бдительно и доблестно и заслужила награду.

      Когда все трое доплелись до дома номер десять по Парковой улице, бодро держалась только Катастрофа. Говард и Фифи измучились

Скачать книгу