Стоя в чужой могиле. Иэн Рэнкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стоя в чужой могиле - Иэн Рэнкин страница 6

Стоя в чужой могиле - Иэн Рэнкин Инспектор Ребус

Скачать книгу

по делу о пропавшем человеке, – подсказал Ребус.

      Она моргнула, возвращаясь к реальности:

      – Моя дочь Салли.

      – И когда она пропала?

      – В канун тысяча девятьсот девяносто девятого.

      – И с тех пор никаких известий?

      Женщина покачала опущенной головой.

      – Примите мои соболезнования, – сказал Ребус.

      – Но я не сдаюсь. – Хазлитт глубоко вздохнула и посмотрела ему в глаза. – Не могу, пока не узнаю правду.

      – Я вас понимаю.

      Выражение ее глаз немного смягчилось.

      – Я столько раз слышала точно такие слова…

      – Не сомневаюсь. – Он повернулся к окну. – Слушайте, я собирался выйти покурить – может, составите мне компанию?

      – Откуда вы знаете, что я курю?

      – Я видел, что́ у вас в сумочке, миссис Хазлитт, – ответил он, увлекая ее к двери.

      Они прошли по подъездной дорожке до магистрали. Она отказалась от предложенных им «Силк кат», предпочтя собственные сигареты с ментолом. Когда его дешевая зажигалка не сработала, она выудила из сумочки свою «Зиппо».

      – Я мало видел женщин с такими зажигалками, – заметил он.

      – Она принадлежала моему мужу.

      – Принадлежала?

      – После исчезновения Салли он только год и продержался. Доктора решили, что тромб. Не напишешь же в свидетельстве о смерти «разбитое сердце».

      – Салли – ваш единственный ребенок?

      Хазлитт кивнула:

      – Ей тогда только исполнилось восемнадцать. Через полгода должна была закончить школу. Потом собиралась в университет – хотела изучать английский. Том был преподавателем английского…

      – Том – это ваш муж?

      Она кивнула:

      – В доме полно книг – неудивительно, что и она этим заболела. Когда она была маленькой, Том ей всегда читал на ночь какую-нибудь историю. Однажды я вошла к ним, думая, что это какая-нибудь сказка с картинками, а он ей читал «Большие надежды». – При этом воспоминании лицо ее исказилось болезненной улыбкой. От ее сигареты оставалась добрая половина, но она бросила ее на дорогу. – Салли с друзьями сняли что-то вроде шале недалеко от Эвимора[10]. Мы сделали ей подарок на Рождество – дали деньги на ее долю.

      – Миллениум, – проговорил Ребус. – Думаю, это было недешево.

      – Да, недешево. Но предполагалось, что поедут четверо, а в компанию втиснулись еще двое. Так что вышло дешевле.

      – Она была лыжницей?

      Хазлитт отрицательно покачала головой:

      – Я знаю, Эвимор этим и знаменит, и по меньшей мере две девушки катались на лыжах, но Салли хотела просто развлечься. Они поехали в город – у них были приглашения на две вечеринки. Они все думали, что она на другой. Никто ни с кем не ссорился, ничего такого.

      – Она там выпивала?

      – Наверно. – Хазлитт

Скачать книгу


<p>10</p>

Эвимор – туристический горнолыжный курорт в горной части Шотландии.