Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века. Татьяна Анатольевна Яшина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века - Татьяна Анатольевна Яшина страница 15
Смерть Мура в 1852 году, значимом для русской литературы в качестве года утраты В.А.Жуковского и Н.В.Гоголя, вызвала появление некрологов в "Москвитянине", "Современнике", "Отечественных записках" и "Журнале Министерства народного просвещения". Некрологи, передававшие искреннее сожаление по поводу кончины великого ирландского писателя, содержали достаточно полные биографические сведения и вполне объективную оценку вклада Мура в мировую литературу и культуру. Объективность в восприятии наследия писателя-романтика была во многом обусловлена фактическим завершением его творческого пути к середине 1840-х гг. Известно, что сознание Мура постепенно угасало после смерти самых близких людей, пятерых детей. Таким образом, возникла небольшая, но значимая историческая дистанция, с учетом которой восприятие наследия поэта существенно объективизировалось.
В некрологе "Отечественных записок" впервые со ссылкой на английский журнал "Атенеум" ("Athenaeum") было сообщено о подготовке к публикации дневника Томаса Мура, который последний вел на протяжении многих лет: "…дневник составляет три толстые тома очень мелкого письма и будет <…> издан госпожою Мур с некоторыми другими важными документами"81. Издание мемуаров Томаса Мура, осуществлявшееся с 1853 г. Джоном Расселом, вызвало неподдельный общественный интерес, – все восемь томов были приобретены Императорской Публичной библиотекой.
Характеризуя Томаса Мура как "последнего из той блистательной плеяды поэтов, к которой принадлежал и Байрон", автор некролога в "Отечественных записках" подчеркивал особое пристрастие фортуны к ирландскому барду: "Все литературные его предприятия, за исключением двух или трех небольших неприятностей, имели успех; он до самой смерти пользовался славою великого поэта и чрезвычайно умного человека, он славился, наконец, как музыкант и как певец собственных баллад своих"82. Сопоставляя Мура и Байрона, автор "Отечественных записок" подчеркивал, что два мощных таланта отличались своим восприятием действительности, во многом объясняющим и их разные судьбы.
Восприятие Мура как символа ушедшего прошлого характерно и для некролога в "Москвитянине", где ирландский бард охарактеризован как верный своим жизненным убеждениям "великий поэт", с уходом которого "исчезла последняя связь, которая соединяла настоящее поколение с ярким созвездием гениальных людей, прославивших Англию в начале этого века83. Вместе с тем суждения о конкретных произведениях Мура были весьма строги и даже суровы. Вот как, например, автор "Москвитянина" оценивал поэму "Любовь ангелов": "В Париже написал он свою поэму "Любовь ангелов", о которой и теперь еще говорят иногда, но которая читается вообще очень мало84. Основное внимание в некрологе отведено незаурядной судьбе Мура, тесно связанного с Байроном, Вальтером Скоттом, Шелли, Кэмпбеллом, Роджерсом, совершившего вместе со своими героями