Gulliver’s Travels. Джонатан Свифт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Gulliver’s Travels - Джонатан Свифт страница 9

Gulliver’s Travels - Джонатан Свифт

Скачать книгу

on the crown of my head, and my thumb on the tip of my right ear. But, because the reader may be curious to have some idea of the style and manner of expression peculiar to that people, as well as to know the articles upon which I recovered my liberty, I have made a translation of the whole instrument, word for word, as near as I was able, which I here offer to the public.

      “Golbasto Momaren Evlame Gurdilo Shefin Mully Ully Gue, most mighty Emperor of Lilliput, delight and terror of the universe, whose dominions extend five thousand blustrugs (about twelve miles in circumference), to the extremities of the globe; monarch of all monarchs, taller than the sons of men; whose feet press down to the centre, and whose head strikes against the sun; at whose nod the princes of the earth shake their knees; pleasant as the spring, comfortable as the summer, fruitful as autumn, dreadful as winter. His Most Sublime Majesty proposeth to the Man-Mountain, lately arrived to our celestial dominions, the following articles, which, by a solemn oath, he shall be obliged to perform:—

      “1st. The Man-Mountain shall not depart from our dominions without our licence under our great seal.

      “2nd. He shall not presume to come into our metropolis without our express order; at which time the inhabitants shall have two hours’ warning to keep within their doors.

      “3rd. The said Man-Mountain shall confine his walks to our principal high roads, and not offer to walk or lie down in a meadow or field of corn.

      “4th. As he walks the said roads he shall take the utmost care not to trample upon the bodies of any of our loving subjects, their horses or carriages, nor take any of our subjects into his hands without their own consent.

      “5th. If an express requires extraordinary despatch, the Man-Mountain shall be obliged to carry in his pocket the messenger and horse a six days’ journey once in every moon, and return the said messenger back (if so required) safe to our imperial presence.

      “6th. He shall be our ally against our enemies in the Island of Blefuscu, and do his utmost to destroy their fleet, which is now preparing to invade us.

      “7th. That the said Man-Mountain shall, at his times of leisure, be aiding and assisting to our workmen, in helping to raise certain great stones towards covering the wall of the principal park, and other of our royal buildings.

      “8th. That the said Man-Mountain shall, in two moons’ time, deliver in an exact survey of the circumference of our dominions, by a computation of his own paces round the coast.

      “Lastly. That, upon his solemn oath to observe all the above articles, the said Man-Mountain shall have a daily allowance of meat and drink sufficient for the support of 1724 of our subjects, with free access to our royal person, and other marks of our favour. Given at our palace at Belfaborac, the twelfth day of the ninety-first moon of our reign.”

      I swore and subscribed to these articles with great cheerfulness and content, although some of them were not so honourable as I could have wished; which proceeded wholly from the malice of Skyresh Bolgolam, the high admiral; whereupon my chains were immediately unlocked, and I was at full liberty. The emperor himself in person did me the honour to be by at the whole ceremony. I made my acknowledgments, by prostrating myself at his Majesty’s feet, but he commanded me to rise; and after many gracious expressions, which, to avoid the censure of vanity, I shall not repeat, he added that he hoped I should prove a useful servant, and well deserve all the favours he had already conferred upon me, or might do for the future.

      The reader may please to observe that, in the last article for the recovery of my liberty, the emperor stipulates to allow me a quantity of meat and drink sufficient for the support of 1724 Lilliputians. Some time after, asking a friend at court how they came to fix on that determinate number, he told me that his Majesty’s mathematicians, having taken the height of my body by the help of a quadrant, and finding it to exceed theirs in the proportion of twelve to one, they concluded, from the similarity of their bodies, that mine must contain, at least, 1724 of theirs, and, consequently, would require as much food as was necessary to support that number of Lilliputians. By which, the reader may conceive an idea of the ingenuity of that people, as well as the prudent and exact economy of so great a prince.

       CHAPTER 4

      Mildendo, the metropolis of Lilliput, described, together with the emperor’s palace. A conversation between the author and a principal secretary concerning the affairs of that empire. The author’s offer to serve the emperor in his wars.

      The first request I made, after I had obtained my liberty, was that I might have licence to see Mildendo, the metropolis; which the emperor easily granted me, but with a special charge to do no hurt either to the inhabitants or their houses. The people had notice by proclamation of my design to visit the town. The wall, which encompassed it, is two feet and a half high, and at least eleven inches broad, so that a coach and horses may be driven very safely round it; and it is flanked with strong towers, at ten feet distance. I stepped over the great western gate, and passed very gently and sideling through the two principal streets, only in my short waistcoat, for fear of damaging the roofs and eaves of the houses with the skirts of my coat. I walked with the utmost circumspection, to avoid treading on any stragglers that might remain in the streets, although the orders were strict that all people should keep in their houses at their own peril. The garret-windows and tops of houses were so crowded with spectators that I thought, in all my travels, I had not seen a more populous place. The city is an exact square, each side of the wall being five hundred feet long. The two great streets, which run cross, and divide it into four quarters, are five feet wide. The lanes and alleys, which I could not enter, but only viewed them as I passed, are from twelve to eighteen inches. The town is capable of holding five hundred thousand souls. The houses are from three to five storeys; the shops and markets well provided.

      The emperor’s palace is in the centre of the city, where the two great streets met. It is enclosed by a wall of two feet high, and twenty feet distance from the buildings. I had his Majesty’s permission to step over this wall: and, the space being so wide between that and the palace, I could easily view it on every side. The outward court is a square of forty feet, and includes two other courts: in the inmost are the royal apartments which I was very desirous to see, but found it extremely difficult; for the great gates, from one square into another, were but eighteen inches high, and seven inches wide. Now, the buildings of the outer court were at least five feet high, and it was impossible for me to stride over them without infinite damage to the pile, though the walls were strongly built of hewn stone, and four inches thick. At the same time, the emperor had a great desire that I should see the magnificence of his palace; but this I was not able to do till three days after, which I spent in cutting down with my knife some of the largest trees in the royal park, about a hundred yards distance from the city. Of these trees I made two stools, each about three feet high, and strong enough to bear my weight.

      The people having received notice a second time, I went again through the city to the palace, with my two stools in my hands. When I came to the side of the outer court, I stood upon one stool, and took the other in my hand; this I lifted over the roof, and gently set it down on the space between the first and second court, which was eight feet wide. I then stepped over the building very conveniently, from one stool to the other, and drew up the first after me with a hooked stick. By this contrivance I got into the inmost court; and, lying down upon my side, I applied my face to the windows of the middle storeys, which were left open on purpose, and discovered the most splendid apartments that can be imagined. There I saw the empress, and the young princes, in their several lodgings, with their chief attendants about them. Her Imperial Majesty was pleased to smile very graciously upon me, and gave me her hand to kiss.

      But I shall not anticipate the reader with further descriptions of

Скачать книгу