Подует ветер. Алекс Норк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Подует ветер - Алекс Норк страница 20
Он скомандовал, уже срываясь с места, чтобы выиграть драгоценные мгновения и взять живым того, кто несет с собой смерть!
Человек вдруг оказался в самом центре света, поразившего его и принудившего закрыть лицо рукой.
– Руки за голову!! Немедленно!! Стреляю!!
Человек выпустил из второй руки мешок и двинул ее к бедру, но был в тот же миг сбит на землю настигшим его лейтенантом.
– Не двигаться!!
Неизвестный неуклюже барахтался на земле, с трех сторон подбегали полицейские, и Гамильтон уже мог, скосив глаза заметить, что в большом прочном мешке что-то рвется и дергается. Где-то недалеко, снимая все на кинопротокол, шуршала камера.
Щелкнули наручники, человек уже стоял, придерживаемый двумя полицейскими. Его широкополая ковбойская шляпа налезла на лоб и совсем закрыла лицо… Сержант уже вытащил у него небольшой пистолет.
– Между прочим, – прохрипел незнакомец, – я имею разрешение на оружие.
Гамильтон рассматривал его несколько секунд, а потом сделал шаг и резко сбил шляпу на затылок.
Исподлобья на него взглянули маленькие серые глаза, без вражды или боязни, лицо совсем незнакомое – лейтенант мог поручиться, что никогда не видел этого человека в городе. Значит, он наверняка не местный житель.
– Мы что же, – спросил Фолби, кивая на живой мешок, – и эту дрянь потащим к себе в управление?
– Нет, конечно, надо их немедленно выпустить. – Однако, поскольку Гамильтон не сказал, кому именно это надо сделать, никто и не двинулся.
Что-то вроде каверзной усмешки мелькнуло на лице змеелова:
– Если никто не возражает, – медленно выговорил он, – я сделаю это, не снимая наручников.
И поскольку никто не возразил, он нагнулся и потянул за конец бечевки. Люди, отступив на пару шагов назад, образовали большой полукруг, а в руках сержанта блеснул револьвер.
Сорвав бечевку, змеелов тут же уцепил мешок за нижний угол и опрокинул его в свободную от людей сторону.
– Не бойтесь, – хрипловато прожурчал его голос, – сейчас им не до вас.
На землю вывалились две крупные гадины и беспорядочно завозились, путаясь в собственных кольцах. Яркий свет ослепил их абсолютно черные ничего не видящие глаза, бессмысленные и не знающие страха, потому что в этом мире для них не было врагов. В нем жили только они и их будущие жертвы.
Понемногу сориентировавшись, они начали отползать в пустыню, и лейтенант сделал знак не мешать им в этом.
В кабинет Гамильтона, кроме него и Фолби, ввалилось еще несколько человек, но он возражать не стал – понятное и заслуженное любопытство.
Арестованного