Алиса и дракон (сборник). Кир Булычев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алиса и дракон (сборник) - Кир Булычев страница 40
Королева испуганно отпустила голову сына, и она гулко ударилась о каменный пол.
– Этого еще не хватало, – сказала Дурында. – Так вот одна мамаша кидала своего младенца, кидала и докидалась. Пришлось хоронить!
Королева подняла голову и увидела над собой на краю помоста Алису и Дурынду.
– Ах вот кто пытался убить моего ребенка! – закричала она. – Я пошла на все, чтобы доставить тебя к моему мальчику. А ты что делаешь?
– Ваше величество, ах, ваше величество, – стал говорить министр добрых дел. – Пожалуй, будет преждевременно винить эту девочку. Ведь, как мы с вами понимаем, ваш сын лез к ней, чтобы ее поцеловать...
– Нет, – честно признался дракон, – я лез туда, чтобы ее сожрать! Я ее ненавижу.
– Это лишнее, – произнес министр, – надо искать общие позиции. Без Алисы тебе никто уже не поможет. Ты можешь это понять?
– Я ее люблю! Я ей сказал, что люблю! – заревело чудовище. – А она только смеется и издевается над бедным животным.
– Ну, ты не такое уж бедное животное, – сказал министр, а птица Дурында, у которой был острый клюв и острый язычок, добавила:
– С такой рожей в цирке можно выступать. Гигантские деньги заработаешь!
– Убью, – произнес дракон и постарался сесть.
Ему стало больно – видно, сильно ушиб спину. Он перекосился и рухнул на королеву-маму.
Мама сказала «Ах!» и тоже упала, не просто на землю, а в обморок.
Дракон кое-как поднялся, королеву тоже подняли и отряхнули.
Пока мама лежала в обмороке, она, видно, о многом подумала, и у нее уже было совсем другое настроение.
– Девочка, – произнесла королева, нюхая из хрустальной бутылочки какие-то лечебные благовония. – Ты не могла бы спуститься вниз, мне надо с тобой серьезно поговорить.
– Ну как я могу поверить вашему сыну? – спросила Алиса. – Я спущусь, а он меня растерзает.
– Нет, он тебя не растерзает, – сказала королева. – Потому что теперь я беру дело в свои руки.
– И что же? – спросила Алиса.
– У нас нет другого выхода, как договориться с тобой. Может быть, из этого ничего не выйдет, а может быть, мы с тобой найдем общий язык. Но пути назад нет. Ни для меня, ни для тебя.
– Я гарантирую, – сказал министр добрых дел. – Ничего они тебе не сделают.
– Но почему? – спросила Алиса.
– По очень простой причине. Уже совершенно ясно, что без твоей помощи принца не спасти.
– Я даю честное королевское слово, что не причиню тебе вреда, – сказала королева Лина Теодоровна.
– И я даю свое слово, – сказал министр.
– И я тоже, – сказала дама Марьяна, покачав желтой волосяной башней.
– Судя по всему, у них серьезные намерения, – сказала Дурында. – Слезай, моя крошка.
– Но принц не дал слова, – сказала Алиса.
Не могла она до конца поверить этой компании.