Collins Gem. Collins Dictionaries

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Collins Gem - Collins Dictionaries страница 4

Collins Gem - Collins  Dictionaries

Скачать книгу

the polite ‘Usted’ mode of address.

      4 Having a ‘siesta’ in the middle of the day is no longer a common tradition. Although some shops, businesses and schools do still close for a couple of hours in the middle of the day, people are generally too busy to have a nap.

      5 Taking up spare seats at a table that’s already occupied is not common.

      6 Spanish people do not make a habit of saying ‘sorry’, ‘please’ and ‘thank you’ – it is implied in the tone of voice. It is a cultural thing, so don’t think they are being rude!

      7 When you enter a restaurant or a home where people are eating, it’s polite to say ‘que aproveche’, meaning ‘enjoy your meal’.

      8 Spaniards may speak very loudly, and are often unaware of the fact! It is a cultural trait and does not imply anger or any other emotion.

      9 Expect to be interrupted when speaking!

      10 Going for ‘tapas’ is a popular Spanish tradition which involves going from bar to bar and enjoying a small dish of something to accompany your drink. These little tasters are often brought as a free complement to a drink.

      The word for Mr is Señor (se-nyor) and for Mrs/Ms Señora (se-nyo-ra).

Yes see
NoNo no
OK!¡Vale! ¡ba-le!
Thank youGracias gra-thyas
Thanks very muchMuchas gracias moochas gra-thyas
HelloHola o-la
GoodbyeAdiós a-dyos
GoodnightBuenas noches bwe-nas no-ches
Good morningBuenos días bwe-nos dee-as
Good eveningBuenas tardes bwe-nas tardes
See you laterHasta luego asta lwe-go
PleasePor favor por fa-bor
Don’t mention itDe nada de na-da
With pleasure!¡Con mucho gusto! ¡kon moocho goosto!
Pardon?¿Cómo dice? ¿ko-mo deethe?
I’m sorryLo siento lo syento
I don’t knowNo sé no se
Sir/MrSeñor/Sr. se-nyor
Madam/Mrs/MsSeñora/Sra. se-nyo-ra
MissSeñorita/Srta. se-nyo-ree-ta
Excuse me! (to catch attention)¡Oiga, por favor! ¡oyga, por fa-bor!
Excuse me (sorry)Perdón pair-don
I don’t understandNo entiendo no en-tyen-do
Do you understand?¿Entiende? ¿en-tyen-de?
Do you speak English?¿Habla inglés? ¿a-bla eengles?
I speak very little SpanishHablo muy poco español a-blo mwee po-ko es-pa-nyol
How are you?¿Cómo está? ¿ko-mo esta?
Fine, thanksMuy bien, gracias mwee byen, gra-thyas
And you?¿Y usted? ¿ee oosted?

      When asking for something in a shop or bar, you would ask for what you want, then add por favor.

theel/la/los/las el/la/los/las
the museumel museo el moo-se-o
the stationla estación la es-ta-thyon
the shopslas tiendas las tyendas
a/one (masc/fem)un/una oon/oona
a ticketun billete oon bee-lye-te
one stampun sello oon se-lyo
a roomuna habitación oona a-bee-ta-thyon
one bottleuna botella oona bo-te-lya
some (masculine)algún/alguno/algunos algoon/al-goo-no/al-goo-nos
(feminine)alguna/algunas al-goo-na/al-goo-nas
Would you like some bread?¿Quiere pan? ¿kye-re pan?
Do you have…?¿Tiene…? ¿tye-ne…?
Do you have a room?¿Tiene una habitación? ¿tye-ne oona a-bee-ta-thyon?
I’d like…Querría… ke-rree-a…
We’d like…Querríamos… ke-rree-a-mos…
I’d like an ice creamQuerría un helado ke-rree-a oon e-la-do
We’d like to visit ToledoQuerríamos visitar Toledo ke-rree-a-mos bee-see-tar to-le-do
Some more bread?¿Más pan? ¿mas pan?
Some more soup?¿Más sopa? ¿mas so-pa?
Some more glasses?¿Más vasos? ¿mas ba-sos?
Another coffeeOtro café o-tro ka-fe
Another beerOtra cerveza o-tra thair-be-tha
How much is it?¿Cuánto es? ¿kwanto es?
How much is the room?¿Cuánto cuesta la habitación? ¿kwanto kwesta la a-bee-ta-thyon?
large/smallgrande/pequeño grande/pe-ke-nyo
with/withoutcon/sin kon/seen
Where is…?¿Dónde está…? ¿donde esta…?
Where are…?¿Dónde están…? ¿donde estan…?
Where is the station?¿Dónde está la estación? ¿donde esta la es-ta-thyon?
Where are the toilets?¿Dónde están los aseos? ¿donde estan los a-se-os?
How do I get to…?¿Cómo se va a…? ¿ko-mo se ba a…?
to the parkal parque al parke
to the stationa la estación a la es-ta-thyon
to Madrida Madrid a ma-dreed
There is/are…Hay…

Скачать книгу