Ясон. Лейтенант Дегре

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ясон - Лейтенант Дегре страница 22

Ясон - Лейтенант Дегре

Скачать книгу

лицом:

      – Зачем вы меня пригласили сюда, Владимир Феофилактович? Не проще ли было перевести причитающуюся мне сумму в банк?

      – Любезный Иван Иванович, мне доставляет огромную радость вновь лицезреть вас и беседовать с вами, – замурлыкал Беркович. – Умоляю, не лишайте меня этого удовольствия! Кроме того, как известно, деньги любят тишину, а наличные деньги обеспечивают тишину лучше, чем банковские переводы.

      – Мне пришлось ради этого оставить корабль в Руане и ехать в Париж. Это расходы.

      – Эти расходы легко окупятся, если мы с вами договоримся сейчас еще об одном деле.

      Капитан вопросительно глянул на собеседника. Тот стер с лица дежурную улыбку и продолжил уже деловым тоном:

      – Итак, господин барон, мы с вами договорились об одной транспортной операции: доставка четырех пассажиров и груза в Гельсингфорс. И выдан аванс.

      Капитан кивнул. Беркович щелкнул костяшками на счетах.

      – Вами также была оказана дополнительная услуга: доставка груза из Гельсингфорса в Бьерке.

      Беркович снова щелкнул костяшками на счетах.

      – Вот остаток, как договаривались., – он протянул капитану пачку английских пятифунтовых банкнот. – Будьте добры, расписку.

      Капитан аккуратно пересчитал купюры, бросил пачку в саквояж и удовлетворенно кивнул.

      – На каком языке писать?

      – Пишите по-английски, – Беркович пододвинул капитану лист бумаги и перо. Тот написал расписку и протянул ее Берковичу:

      – Теперь все?

      – Не торопитесь, барон., не торопитесь. Есть еще одно дело деликатного свойства.

      Беркович нажал кнопку электрического звонка. На пороге кабинета возник не то секретарь, не то адъютант.

      – Андрей Христофорович, распорядитесь, чтобы нам с бароном подали кофе и коньяк. Какой вы предпочитаете? «Мартель»?

      – Я предпочитаю ром.

      – Тогда, Андрей Христофорович, распорядитесь, нам кофе с ромом. Ром отдельно, – уточнил он, поймав взгляд капитана, – А вас, барон, прошу в эти кресла, здесь будет удобнее.

      Они пересели в кресла друг напротив друга. Адъютант поставил на столик между ними приборы и откупоренную бутылку кубинского рома.

      В ответ на приглашающий жест хозяина капитан щедро плеснул себе рома в чашку, выпил и одобрительно кивнул. Беркович отхлебнул кофе и спросил:

      – Помните, барон, я направлял к вам еще одного пассажира, господина Воробьева?

      – Перевозка этого пассажира не входила в условия договора. Поэтому я не в праве требовать с вас оплату.

      – Разумеется, барон, разумеется. Однако, если выяснится, что этот пассажир оказался нам полезным там… то мы… если мы с вами договоримся… мы могли бы разделить между собой ваши расходы…

      – Объяснитесь, Владимир Феофилактович, – насторожился капитан. – Кто с кем и что будет делить?

      Беркович

Скачать книгу