Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер страница 25

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

вы только что заметили, вы прекрасно водите машину. Мне кажется, что все остальное вас не касается.

      – Ваша правда, – усмехнулся шофер. – Я вовсе не собираюсь совать нос в чужие дела, просто хотел поддержать вежливую беседу. Я поворачиваю налево… – Машина круто свернула в боковую улочку. – Держитесь, еще один поворот.

      Адвоката откинуло на спинку сиденья.

      – Притормозите, – попросил он. – Посмотрим, завернут ли они и на эту улицу. Я следил за ними в зеркальце, и мне показалось, что второго поворота они не делали.

      Таксист обернулся, оглядывая улицу через заднее стекло.

      – Кажется, мы напрасно теряем время, – сказал он через минуту. – Вы можете опоздать на самолет.

      – Я еще не уверен, что куда-то полечу. Просто мне нужно получить кое-какие сведения.

      – Понятно… Нет, они отстали, их больше не видно.

      – Выезжайте на бульвар и гоните прямиком в аэропорт.

      – Как скажете, – пожал плечами таксист, снова закрепил зеркальце в обычном положении и пояснил: – Оно вам больше не понадобится.

      Машина устремилась вперед, набирая скорость. Мейсон откинулся на спинку, время от времени оглядываясь назад.

      Преследователи исчезли.

      – Вас подвезти к какому-то определенному месту? – спросил шофер, когда они свернули к аэропорту.

      – К билетному залу.

      Таксист кивнул.

      – А вот и наши старые знакомые! – воскликнул он.

      «Форд» с вмятиной на правом крыле стоял под надписью красного цвета, предупреждающей, что стоянка запрещена.

      – Значит, это полицейские… – заметил таксист.

      – Возможно, – пожал плечами Мейсон.

      – Если бы они не были полицейскими, – усмехнулся шофер, – то вряд ли поставили бы здесь свою машину. Мне вас подождать?

      – Да.

      – Я проеду на стоянку.

      Мейсон вышел из такси и прошел в холл билетного зала. Он сделал несколько шагов по направлению к кассам и сразу же остановился, заметив женскую фигуру в костюме кофейного цвета. Женщина в толпе пассажиров направлялась к турникету, где проверяли билеты на посадку в самолет.

      Стараясь не привлекать к себе внимания, Мейсон быстро добрался до заинтересовавшей его женщины.

      – Не показывайте удивления, Рода, – тихо сказал он ей.

      Она посмотрела на него и вздрогнула от неожиданности. У нее перехватило дыхание, и она испуганно заморгала черными ресницами.

      – Мистер Мейсон? – удивленно спросила она.

      – Вас разыскивают двое полицейских в штатском, – сообщил Мейсон. – Будем надеяться, что у них нет вашей фотографии, а только словесный портрет. Сейчас они рассматривают людей, поднимающихся по трапу в самолет. После того как он взлетит, они начнут прочесывать аэропорт. Идите прямо, вон к той телефонной будке, я присоединюсь к вам через минуту.

      Она спокойно отошла от турникета,

Скачать книгу