Кинжал Гая Гисборна. Ника Алексеевна Варназова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кинжал Гая Гисборна - Ника Алексеевна Варназова страница 14
В доме Шерифа не горел свет. Йован бросился ко входу, но двери оказались закрыты.
– Гай, ты там? – позвал он.
Никто не ответил, и он бессильно опустился на ступеньку, обхватив Ганнибала за мохнатую шею и прижав его к себе. Пёс заворчал, но всё же лизнул дрожащую руку и устроил голову и передние лапы на коленях Йована.
– Мне не страшно, я трясусь только от усталости, – прошептал он собаке.
Что-то, щекочущее как жук, поползло по локтю, и Йован машинально прихлопнул его ладонью, но не почувствовал под пальцами насекомого. Взглянув на руку, он увидел, что по ней стекает кровь – всё плечо было в глубоких царапинах, остатки изорванного рукава футболки промокли и потемнели.
Вдруг Ганнибал встрепенулся и напряжённо уставился на пустую дорогу. Вдалеке послышался звук шагов, но это явно были не разбойники – те передвигались почти бесшумно.
Из-за поворота показался Гай, как ни странно, совсем не пьяный. Увидев Йована, он ускорил шаг почти до бега.
– Где Шериф? – взволнованно крикнул он ещё издалека.
– Десять минут назад был жив, а если и умер, то мне плевать! – заорал Йован в ответ. – Открой чёртову дверь и объясни, какого хрена у вас по лесу бродят ходячие мертвецы!
Гай торопливо достал из кармана ключи и отпер замок, но внутрь не зашёл.
– Сиди здесь, а я за стариком.
Но Йован изо всех вцепился в его плечи.
– Ну уж нет! Никуда ты не уйдёшь, пока всё не объяснишь!
Впрочем, в этом уже не было необходимости – Шериф появился в конце улицы, он шёл торопливо и с тревогой вглядывался вперёд. Его одежда и волосы были испачканы тёмной слизью.
Через минуту старик подбежал к дому, тяжело дыша.
– Ну что, нашёл? – спросил он у Гая.
Тот покачал головой.
Несмотря на всё произошедшее, Йован всё же почувствовал некоторую жалость к Шерифу – он поник, ссутулился и опять будто бы постарел за одно мгновение на десяток лет.
– Снова мы рисковали напрасно.
Когда Гай отпер двери, он первым вошёл внутрь и тут же направился к полкам с алкоголем.
– Я говорил, что это идиотский план, – проворчал Гисборн, садясь у стойки и отодвигая стул для Йована. – Если за семьсот лет мы не отыскали его логово, то и в этот раз не было никаких шансов.
Шериф резким жестом приказал ему замолчать и повернулся к Йовану.
– Первым делом я должен попросить у тебя прощения. Я и сам был не рад поступить так подло.
– А я-то уж как не рад, – буркнул Йован, стирая кровь с руки салфеткой.
Старик глубоко вздохнул, совсем по-гайски глядя на бутылку, которую держал в руках.
– Думаю, нам понадобится много выпивки.
***
– Робин начал терроризировать нашу деревню ещё семь веков назад. Его отец был мелким землевладельцем, который после смерти жены