Кинжал Гая Гисборна. Ника Алексеевна Варназова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кинжал Гая Гисборна - Ника Алексеевна Варназова страница 27
– Слушай, если отпустишь меня, я сделаю всё, что скажешь. Могу достать много денег… или ещё что-то…
«Блин… Слишком толстые намёки. Сразу поймёт, что я в курсе всего», – он мысленно поёжился, ожидая в ответ чего угодно.
Гуд улыбнулся, даже не глядя на него.
– Ты и так всё сделаешь.
Они прошли мимо пологого каменистого склона, проскользнули под наполовину упавшим деревом, которое опиралось на крепкие ветви соседей, и остановились.
Робин протянул перед собой руку, указывая на что-то, плохо различимое в темноте.
– Гляди, вот и пришли. Здесь мы живём.
Глава VI. Логово
Это оказалась пещера у подножия небольшого каменистого холма, на котором всё же было полно растительности. Густой мох почти целиком покрывал камни, угрожающе нависавшие над входом, а прямо за ними росли два приземистых раскидистых дерева с искривлёнными стволами. Где-то рядом слышался плеск ручья, но в темноте его не было видно.
Гуд негромко свистнул, и из пещеры, один за другим, вышли мертвецы. Одежда, грубо сшитая из шкур, делала их больше похожими на двуногих мохнатых зверей, чем на нечто, бывшее людьми.
– А это мои ребята. Алан, Мач, Тук, Уилл и, конечно же, Маленький Джон, – бодро и весело затараторил Робин, будто обычный подросток, представляющий новичку свою компанию. – Джон, поприветствуй гостя.
Громила не двинулся с места.
– Не обижайся, Робин, – осторожно проговорил Йован, – но запашок от твоих друзей тот ещё.
– Не беда, – отозвался разбойник. – Скоро ты перестанешь его чувствовать. Проходи внутрь.
Йован немного помялся перед входом, со страхом и отвращением поглядывая на выстроившихся в ряд мертвецов. Гуд нетерпеливо подтолкнул его в спину.
Два шага в темноту – и ему стало нечем дышать из-за ужасающей вони. Казалось, что он оказался в одном гробу с трупом в самой омерзительной стадии разложения.
– Нет, я так не могу, – прохрипел он и, оттолкнув Робина, выскочил обратно.
Тот только презрительно сощурился.
– Холёная леди не может без свежего воздуха? Что ж, придётся проветрить. Повернись. Не люблю лишних взглядов во время заклинаний.
Йован послушно отвернулся и оказался лицом к лицу с самым низким из разбойников. Несмотря на темноту, он смог разглядеть его – это был ребёнок, мальчишка лет тринадцати, выглядящий куда посвежее Уилла Скарлета. Мёртвые мутные глаза, трупные пятна на щеках и потемневшие вены, но, по крайней мере, не месиво с червями и личинками.
Тем временем Робин что-то прошептал, и внезапно возникший воздушный поток устремился в пещеру.
– Заходи.
Войдя внутрь, Йован уже не ощутил той страшной вони, хотя тошнотворный запах и не исчез до конца. Вскоре узкий проход расширился, и они оказались в гроте размером с большую комнату, из которого вели вглубь ещё несколько туннелей. Почти посередине тлели угли, но очень странным образом – они не мерцали,