Firefly. Машина иллюзий. Джеймс Лавгроув

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Firefly. Машина иллюзий - Джеймс Лавгроув страница 23

Firefly. Машина иллюзий - Джеймс Лавгроув Firefly

Скачать книгу

не беспокоиться, но кто-то из близнецов непременно проснется и разбудит другого. Думаю, полчаса у нас есть, так давай потратим это время с умом.

      – Дети… – протянул Уош. – Близнецы…

      Ему показалось, что вся его жизнь вдруг наполнилась чудесами.

      Зои задрала юбку, села на него и страстно поцеловала.

      Уош с такой же страстью поцеловал ее в ответ. Он по-прежнему был сбит с толку, но теперь, когда его жена была так близко, когда он чувствовал жар ее тела, все остальное казалось не таким уж важным.

      Из небольшого устройства, прикрепленного к запястью Зои, донесся еле слышный крик. Она отстранилась от Уоша и нахмурилась.

      – Проклятье.

      К первому крику добавился второй. Устройство на ее запястье оказалось радионяней, и оно передавало плач двух младенцев.

      – Всего полчаса наедине! Неужели я о многом прошу?! – раздраженно воскликнула Зои, вставая с Уоша. – Продолжим позже. Я успокою их и сразу вернусь, – добавила она и сурово указала на него пальцем. – Никуда не уходи.

      – Никуда не уйду, – энергично закивал Уош.

      – Держитесь, зайки. Мама скоро придет, – сказала Зои в микрофон радионяни, стремительно удаляясь.

      Уош посмотрел ей вслед. Недоумение в нем смешивалось с возбуждением. Что происходит, уо де махэ та фэн куан де вайшэн?

      Уош знал только одно: ему это нравится.

      Очень нравится.

      Глава 17

      Тем временем Кейли в машинном отделении производила инвентаризацию движущихся частей «Серенити».

      Никто не назвал бы корабль красивым, но с тех пор как Мэл назначил Кейли инженером, она успела полюбить это отважное судно. Она всегда могла сказать, в каком настроении «Серенити», почти телепатически ощущала, когда корабль болеет, когда нужно заменить одну из деталей, а когда – полностью разобрать двигатель. Если же он работал нормально и из него можно было выжать еще чуть-чуть мощности, Кейли тоже это чувствовала.

      Для этого требовалось не просто смотреть и слушать, а настроиться на корабль в целом: любое, даже самое слабое ускорение или подтормаживание, вибрации, которые поют в его корпусе, – все то, что обычные люди даже не замечали, говорило Кейли о многом. Кейли считала, что у нее и «Серенити» сложилось что-то вроде симбиоза, словно у акулы и рыбы-прилипалы или у крокодила и одной из тех птиц, которые чистят ему зубы. Кейли ухаживала за кораблем, а взамен он давал ей безопасность и кров.

      Прямо сейчас двигатель немного капризничал. Кейли подумала, что все дело в силовом дифференциаторе: его срок жизни подходил к концу. Кроме того, у центрифуги компрессора пошаливала муфта – и не удивительно, ведь не далее чем на прошлой неделе в ней появилась трещина, которую пришлось запаивать. У Кейли была запасная, но она решила, что старая протянет еще сто тысяч миль или около того. Мэл, как обычно, экономил и поэтому стремился извлечь максимум пользы из каждой детали. «Кейли, я в платине не купаюсь, – говорил он ей неоднократно. – Твоя задача

Скачать книгу