Наследница зверя. Марина Сергеевна Бутова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наследница зверя - Марина Сергеевна Бутова страница 7
– Свети, – камень засветился, тусклый маленький огонек, но он был.
– Аирия светиться?
– Хочу, чтобы всем было светло.
– Он действительно светиться! – восхитился Леандр.
– Ты можешь не говорить вслух, – улыбнулся Аскан, – достаточно просто думать.
«Ярче!» – камень засветился ярче.
«Еще ярче!» – стало светло, будто зажгли несколько канделябров.
«Еще ярче!» – комната озарилась словно днем.
«А еще ярче можешь?» – Вспышка света была такой яркой, что мне пришлось
зажмуриться.
«Хватит! Погасни!» – комната погрузилась в темноту.
– Аирия, ты меня ослепила! – возмутился Сандр, но рассерженным его голос не был. Алекс зажег свечу, и мы все вместе с восторгом уставились на мой камушек.
– Блеск, я буду носить его на вашем браслете, и все решат, что это вы мне подарили. То, что он зачарованный мы никому не скажем. А когда я приеду в академию, тут мы такое с этим камешком устроим! Будем ходить гулять…
– На кладбище! – довольно поддержал меня Леандр, и все уставились на него.
– На какое кладбище? – не поняла я.
– На городское. Туда где похоронены маги, убитые в поединках и войнах. Говорят, они по ночам встают из могил и ходят по погосту.
– Врешь! – восхитился Алекс.
– Да вру, а может, и не вру. Сам не видел, но мой старший брат рассказывал.
– Ой, Аскан! – я, наконец, оторвала взгляд от красивого камушка, который Сандр уже надел на мой браслет, – а его, надеюсь, не поймали?
– Нет, не поймали. Не знаю, что именно он украл у вашего дяди, но видимо вещь очень ценная. Его ищут не только Дэ Омероны, но и Тэр Клайсы, а он неуловим, как сквозь землю провалился. Ко мне приходил ночью прямо в академию, разбудил, напугал до смерти. Сказал, что знает, с кем я дружу и просил передать подарок Аирии Дэ Омерон. А еще сказал, что это просто так, подарок к празднику, но он все еще у тебя в долгу. И не ходи на болота там опасно. Потом исчез, будто его и не было. Я своим никому не рассказывал о нем, боялся по шее получить.
– Он хороший, надеюсь, его не поймают.
– Зря надеешься, – покачал головой Сандр, – Манрок в бешенстве, он твоего друга-вора из-под земли достанет. Знаешь, как они из-за этого с Рэем поругались? Ирик рассказывал, что дядя обвинил Рэя чуть ли не в измене клану за то, что он дал уйти вору, сказал, что жизнь одной девчонки не стоит того, что за нее отдали. А кстати, случаем не знаешь, что именно он украл?
– Что-то маленькое завернутое в грязную тряпочку.
– Мальчики! – дверь в мою комнату открылась и на пороге появилась нянюшка, – а ну вон из комнаты сестры! Совсем стыд потеряли! К девице в спальню! Ночью! Да еще гостей с собой привели!
Мальчишки, втянув головы в плечи, поспешили сбежать