Инстинкт свободы. Джу Ли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Инстинкт свободы - Джу Ли страница 7
Я открыла дверь:
– Что случилось?
– Ты одна? – лицо Хьюго оставалось непроницаемым, несмотря на чувства, которые он испытывал.
Его таинственность заинтересовала и меня: напарник редко испытывает столько волнения сразу. Помню, в последний раз это случилось на церемонии посвящения в стражи.
– Да, – кивнула я, – тебе повезло.
– Нас вызывают, – отрывисто бросил юноша и для чего-то добавил, – прямо сейчас.
Как будто в его пояснении был смысл. Он бы еще сообщил место, где необходимо появиться: второй этаж, дверь без опознавательных знаков, вход для приглашенных без стука.
Теперь стали понятны и причины неожиданного визита, и повышенная эмоциональность Хьюго. Неясно одно: что от нас хотят?
– Поспешим, – алтерн повернулся и уверенным шагом пошел к лестнице.
Я быстро схватила со столика шенбяо, позволила Скиту вскарабкаться на плечо и направилась за напарником. В голове кружило множество вопросов, которые так и норовили вырваться на свободу, но на них никто бы не дал верного ответа кроме тех, кто нас вызвал.
Хьюго позволил догнать себя у лестницы, и мы молча поднялись вверх, пугаясь шума собственных шагов. Никто не догадывался, чего ждать от надвигающейся встречи и боялся предположить худшее.
– Мэл, позволь узнать, – начал алтерн.
– Да.
Мы свернули в длинный коридор. Пара мгновений – и назад пути не будет.
– Не обижайся, – блондин в нерешительности остановился перед массивной дверью. – Ты ничего не натворила за последние несколько дней?
– Нет, ты все время был рядом! – возмущенно воскликнула я.
– Надо было убедиться, – парень пожал плечами и потянулся к ручке. – Ты готова?
Я сдержанно кивнула, сгорая изнутри от любопытства. Хьюго источал похожие чувства.
Дверь распахнулась, и мы осторожно заглянули внутрь. Помещение встретило нас прохладой, непривычной для комнат аструмов. Здесь время словно застыло тягучей массой, засасывающей в себя любого, кто осмелится зайти.
– Входите, – раздалось откуда-то из глубины.
– Дамы вперед, – пошутил юноша, галантно пропуская меня.
Вот наглец! Я боюсь не меньше. Или он таким образом хочет закрыть путь к отступлению?
Робкий шаг, казалось, разорвет холл своим шумом, но ничего не произошло: звук поглотился густым ворсистым ковром. Еще движение – и снова тишина. Я уже начала привыкать к этому звенящему безмолвию.
На стенах помещения висели изумительной красоты гобелены. Картины дышали собственной жизнью, герои в рамах будто норовили вырваться и продолжить свою смертельную битву прямо здесь,