Добывайки (сборник). Мэри Нортон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Добывайки (сборник) - Мэри Нортон страница 38
Мальчик взглянул на свою ночную рубашку, в которой не было ни одного кармана.
– Я вас отнесу, – сказал он.
– Как? – спросила Хомили. – В руках?
– Да, – ответил мальчик.
– Лучше умереть, – сказала Хомили. – Лучше остаться здесь, чтобы меня съел крысолов из Лейтон-Баззарда.
Мальчик обвёл взглядом кухню, он попал в тупик.
– Может быть, вы залезете в мешочек для бельевых прищепок? – сказал он наконец, увидев мешочек на его обычном месте – на ручке двери в буфетную.
– Хорошо, – сказала Хомили. – Только вынь раньше прищепки.
Он положил мешочек на пол, и Хомили первая храбро вошла в него.
Мешочек был сшит из холста и казался мягким на ощупь.
Когда мальчик поднял его, Хомили завизжала и прижалась к Поду и Арриэтте.
– Ой! – простонала она, когда мешок покачнулся. – Ой, не могу. Остановись! Вынь меня! Ой! Ой! – И, цепляясь друг за друга, они упали вверх тормашками на дно мешка.
– Успокойся, Хомили, – сердито сказал Под и крепко схватил её за ногу.
Не так-то ему было легко удержать её от крика, когда он сам лежал на спине, прижав подбородок к груди, а одна нога, застряв в складке мешочка, была поднята над головой. Арриэтта вскарабкалась наверх и выглянула наружу.
– Ой, Под, я не могу, – рыдала Хомили. – Останови его, Под. Я умираю. Скажи, чтобы он опустил нас на пол.
– Опусти нас, – терпеливо, как всегда, сказал Под. – На одну минутку. Вот так, хорошо.
Как только мешочек опустился на пол возле дыры, они все выбежали наружу.
– Послушайте, – чуть не плача, сказал мальчик Хомили, – вы должны попытаться.
– Она и пытается, – сказал Под. – Дай ей только передохнуть и делай всё помедленнее, если ты понимаешь, что я хочу сказать.
– Хорошо, – согласился мальчик, – но у нас мало времени. Ну, давайте же, – обеспокоенно продолжал он. – Прыгайте внутрь.
– Тише! – вскричал Под и замер.
Глядя вниз, мальчик видел три поднятых к нему лица – они казались белыми ракушками, неподвижными на фоне темноты. Секунда, и они исчезли – голые доски пола, пустая дыра. Он наклонился к ней.
– Под! – позвал он тревожным шёпотом. – Хомили! Вернитесь! – А затем он тоже замер в той позе, в которой был.
За его спиной скрипнула дверь.
Это была миссис Драйвер. Она стояла на пороге между буфетной и кухней, не говоря ни слова. Обернувшись, мальчик уставился на неё.
– Доброе утро, – сказал он дрожащим голосом. Она не улыбалась, но в глазах её что-то мелькнуло – злорадство, торжество? В руках миссис Драйвер держала свечу, и лицо её казалось исполосованным светом и тенями.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она.
Он по-прежнему не сводил с неё глаз и молчал.
– Отвечай, –