CTRL+S. Энди Бриггс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу CTRL+S - Энди Бриггс страница 12

CTRL+S - Энди Бриггс

Скачать книгу

у него все задрожало внутри; доску теперь бросало из стороны в сторону. Тео немедленно навалился на правую сторону, вновь встав параллельно стене воды. Встроенный двигатель его доски ожил и вынес его выше, в идеальную точку для атаки: он оказался совсем близко от пенящегося гребня и отплевывался от соленой водяной пыли, которая попадала в рот и жгла глаза.

      Но его было уже не остановить. В тот момент, когда он поймал волну, двигатель автоматически отключился. Чувствуя, как мощь волны разгоняет его все быстрее, он наслаждался восторгом, который может приносить серфинг.

      По мере приближения к островам Тео смещался по краю доски назад под рев толпы невидимых зрителей, который едва прорывался сквозь бешеный вой ветра. Ноги его звенели от напряжения, но баланс сохранялся правильный. Несколько быстрых поворотов сначала налево, потом направо, чтобы избежать столкновения с большими белыми дельфинами, также поймавшими волну, – и теперь Тео летел точно между ловушками из горящей лавы. Звонкий сигнал о начислении очков не заглушил даже удар грома после новой вспышки молнии.

      Долгожданный миг настал. Сейчас он закончит экстремальный курс и наконец перейдет на следующий уровень.

      Волна нависла над ним, образуя трубу из океанской воды. Адреналин в крови зашкаливал, и он ощутил эйфорию, которую ему не могла предложить никакая другая игра.

      «Более реально, чем сама реальность», – напомнил он себе.

      А затем разряд молнии осветил все вокруг, выхватив из тьмы самую большую акулу из всех, каких он только видел в своей жизни. Она подбиралась к нему сбоку, но не это тревожило его. Выход из узкого туннеля, который должен был провести его между двумя потоками лавы, сейчас перекрывался другой волной, которая стремительно двигалась перпендикулярно первой. Такая двойная волна в природе была в принципе невозможна. Он даже не успел обматерить программистов, выдумавших этот бред, когда вторая волна ударила его в лицо.

      Ощущение было такое, будто он с размаху врезался в кирпичную стену. Боль пронзила все его тело. Он слетел с доски и завертелся в водовороте. Вода забилась ему в легкие, заткнув горло, словно кляпом. Он отчаянно замолотил руками, но тут почувствовал, как доска проламывает ему череп. Щурясь от жжения в глазах, он увидел, как струя крови хлынула из головы, освещенная очень своевременной вспышкой молнии, благодаря которой он также заметил чудовищную акулу: она, извиваясь, плыла в его сторону, учуяв запах добычи.

      Он поплыл изо всех сил, не желая, чтобы его снова перекусили пополам – уже второй раз за последние пару дней. Но, прежде чем акула сумела добраться до него, их обоих выбросило в поток лавы, которая застывала и трескалась, с шипением достигнув воды.

      Он почувствовал, как спина его плавится от нестерпимого жара, а в следующий миг он сгорел заживо.

      Бакстер вынул из рюкзака две упаковки по четыре банки пива и одну протянул Милтону. Тео отказался от этого предложения: его

Скачать книгу