Дом в Вечерних песках. Парэк О'Доннелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом в Вечерних песках - Парэк О'Доннелл страница 8

Дом в Вечерних песках - Парэк О'Доннелл Коллекционеры зла. Викторианский детектив

Скачать книгу

голоса, Гидеон поднял глаза и увидел, что в его сторону по пешеходной дорожке идут мужчина и женщина. Джентльмен в шляпе набекрень, дама в небрежно завязанной накидке. Оба пошатывались, но были в веселом настроении. Они направлялись к входу через дверь от той, у которой стоял Гидеон, и он поспешил к ним.

      – Сэр, мадам, добрый вечер. – Гидеон приподнял шляпу, резко останавливаясь перед ними, так что его немного занесло. – Прошу прощения за беспокойство. Вы не подскажете номер вашего дома?

      Мужчина с женщиной, покачиваясь, повернулись к нему. Джентльмен одной рукой обнимал даму за талию; та, чтобы не упасть, цеплялась за отворот его пальто. Мужчина курил, но сейчас его рука, в которой он держал сигару, застыла в воздухе, не донеся ее до рта.

      – Ты слышала, Белла? Будто голубки проворковали. Прошу прощения за беспокойство.

      – Это было очаровательно, мистер Таунсенд. – Белла удобнее ухватилась за воротник пальто своего спутника и выпрямилась.

      – Обожаю певучие голоса. Скажите еще что-нибудь, любовь моя.

      Гидеон пальцами зажал края обшлагов и смущенно кашлянул.

      – Мадам, с моей стороны непростительно задерживать вас в такой холодный вечер, но я побеспокоил вас лишь для того, чтобы узнать номер вашего дома.

      – Номер дома?

      – Да, мадам.

      Мистер Таунсенд, описав небольшой полукруг, подошел к нему ближе.

      – Зачем?

      – Сэр?

      – Номер? Зачем он вам?

      – Ах, ну да, конечно, – спохватился Гидеон. – Понимаете, я приехал в гости к дяде. Он живет, полагаю…

      – Ваш дядя?

      – Да, сэр.

      – Вы не знаете, где живет ваш собственный дядя? Ну а нам-то откуда это знать?

      – Простите, – извинился Гидеон. – Боюсь, я не объяснил должным образом свое затруднение. Дело в том, что из-за учебы я почти все время живу в Кембридже и еще не имел возможности навестить дядю по его новому адресу. Я почти уверен, что это и есть его дом, но номера на двери нет. Если вы будете так милостивы и назовете номер своего дома, я сумею определить, туда ли я пришел.

      Белла расплылась в улыбке, глядя на него.

      – Очаровательно. Просто очаровательно. Вы не находите, мистер Таунсенд?

      – Аки жаворонок, – согласился с ней ее спутник. – Так что он говорит?

      – Мистер Таунсенд! – Белла подлетела к нему и ткнула его в живот. – Вы же у нас инспекторный строитель! Ой, вот балда! Строительный инспектор, я хотела сказать, ученый человек. Какой дом у вашего дяди, лапочка?

      – Номер шесть, мадам. Насколько я понимаю, это меблированные комнаты, где он снимает жилье.

      – Ну, тогда понятно, – протянул мистер Таунсенд.

      – Простите, сэр. Что вам понятно?

      – Почему на двери нет номера. С шестерками это не имеет

Скачать книгу