Расследования в английском стиле. Сборник классического детектива. Роберт Льюис Стивенсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Расследования в английском стиле. Сборник классического детектива - Роберт Льюис Стивенсон страница 32

Расследования в английском стиле. Сборник классического детектива - Роберт Льюис Стивенсон

Скачать книгу

произнес принц Флоризель. – Подобная слабость недопустима для человека моего положения, но существование этого дьявола во плоти начинало тяготить меня как недуг, и смерть его освежила меня лучше ночи крепкого сна. Вот кровь человека, убившего вашего брата, Джеральдин, – сказал принц, бросив рапиру на пол. – Вам будет приятно ее видеть. И все-таки, – задумчиво добавил он, – как же странно мы, люди, устроены. Не прошло и пяти минут, как свершилась моя месть, а я уже начинаю задумываться над тем, что же такое возмездие. Вообще, достижимо ли оно в этой жизни? Как быть с тем злом, которое породил этот человек, и можно ли избавить от него мир? Промысел, который дал ему громадное богатство (а дом, в котором мы находимся, принадлежал ему), этот промысел теперь стал навеки частью удела всего человечества. Я могу хоть до судного дня делать выпады из quarte[3], но это не оживит брата Джеральдина, не вернет чести обесчещенным и не снимет пятна позора с опороченных. Само существование человека, собственно, такая мелочь по сравнению с его поступками. Увы! – прибавил он. – Что может быть печальнее достигнутой цели?

      – Свершилось божественное правосудие, – сказал доктор. – Я это так понимаю. Для меня, ваше высочество, история эта послужила жестоким уроком, и теперь я с трепетом ожидаю своей участи.

      – Что же я такое говорю! – воскликнул тут принц. – Я не только покарал, но и нашел человека, который поможет мне исправить зло. Ах, доктор Ноэль, у нас впереди много дней тяжкого и почетного труда. И возможно, задолго до того, как работа наша будет закончена, вы искупите сделанные в прошлом ошибки.

      – Пока же, – промолвил доктор, – позвольте мне пойти похоронить самого старого из моих друзей.

      Таков, замечает мой ученейший араб, счастливый конец этой повести. Стоит ли говорить, что принц не забыл никого из тех, кто помогал ему в его великой и благородной затее? И по сей день его могущество и влияние помогают их продвижению по общественной лестнице, а дружба с ним придает их личной жизни особое очарование. Если записать, продолжает мой автор, все те удивительные события, в которых принц сыграл роль Провидения, это заполонило бы всю подлунную книгами, но истории, которые имеют касательство к судьбе АЛМАЗА РАДЖИ, слишком интересны, чтобы о них умолчать, говорит он. Итак, осторожно следуя по стопам нашего восточного собрата, мы приступаем к изложению серии повестей, которые он начинает «РАССКАЗОМ О ШЛЯПНОЙ КАРТОНКЕ».

      Алмаз раджи

      Рассказ о шляпной картонке

      К своим шестнадцати годам, обучаясь сначала в частной школе, а затем – в одном из тех учебных заведений, которыми вполне заслуженно славится Англия, мистер Гарри Хартли получил обычное для джентльмена образование. После этого он проявил необычайное отвращение к учебе, и, поскольку его невежественная овдовевшая родительница обладала слабым характером, ему было позволено проводить время в оттачивании мелочных, исключительно светских навыков. Два года спустя он сделался круглым

Скачать книгу


<p>3</p>

Кварта, четвертая позиция в фехтовании (фр.).