最后一次任务. Charley Brindley
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 最后一次任务 - Charley Brindley страница 6
她偷看了他一眼,但当他微笑时,她猛地把头低下去。
这列队伍中有人喊道,所有的士兵都把手伸出来,礼貌地等侯他们拿碗过来。当每个士兵拿到碗时,便返回到沿着小径排列的队伍里。
一个女孩跑去代替给卡琳娜倒水的那个男孩。男孩回头看了一眼卡琳娜,当她向他挥手时,他抬起手,只是攥紧自己衣袖,转身沿着小路快步走去。
又来了一大群羊,咩咩叫着。四个男孩和他们的狗把羊群圈在小路上。其中一只狗–一只耳朵被咬掉的黑色大动物–停下来向士兵们吠叫,但随即就失去了兴趣,去追赶它的队伍。
“你知道我怎么想吗?”卡迪问。
“没有人在乎你怎么想,疤痕脸,”洛贾布说。
“什么,沙拉科娃?”亚历山大的目光从洛贾布扫向卡迪。
一英寸的伤疤在卡迪的鼻子中间随着她加快的心跳而越发显眼了。但是,她并没有让那个瑕疵影响她的自信,而是用它来鼓励自己。她翻了洛贾布一个狠狠的白眼。
“穿帮了,职业水平低,”她说着,给他指了个方向,对亚历山大说,“这是重演一部老戏。”
“什么? 亚历山大用两根手指划过他的上唇,抹去了一丝微笑。”
“我不确定,但还记得公共广播电台节目里那些穿着内战制服,排队互相放空枪的男人吗?”
“对啊。”
“这是内战的再现。这些人正在做内战重现。”
“也许吧。”
卡琳娜说:“他们为了争夺权利已经遇到了很多麻烦。”
“争取什么权利?”洛贾布问,“某种中世纪的移民?”
“如果是翻拍的话,”华金说,“那些带着相机的游客呢? 电视摄制组呢?领导给所有人庆贺功劳去了吗?”
“是呀,”亚历山大说,“摄像机在哪里?嘿,斯帕克斯,”他对着通讯器说,“你的小飞侠呢?”
“你是指蜻蜓?”列兵理查德·斯帕克斯·麦卡利斯特问。
“是的。”
“在手提箱里。”
“她能飞多高?”
“四五千英尺。为什么问这个?”
“送她去看看我们离雷吉斯坦沙漠有多远,”亚历山大说,“虽然我很想在这里闲逛着看看这个节目,但我们还有任务要完成。”
“好吧,班长,”斯帕克斯说,“不过手提箱在我们的武器箱里。”
第三章
亚历山大把地图摊开在地上时,士兵们聚集在他周围。
“ C-130的巡航速度是多少?”他问飞机上的机组人员特罗夫尔(Trover)。
“大约每小时三百三十英里。”
“我们在空中飞行了多久?”
“我们下午四点离开坎大哈。”特罗夫看了看他的手表。“现在快五点了,所以在空中大约一个小时。”
“三百三十英里,”亚历山大低声说,他在坎大哈周围画了一个大圈。“往东部飞一个小时的话,我就在巴基斯坦。那样看来,我们看到的那条河就是印度河。往西部飞一个小时,我们就在伊朗境内,但那里没有大河。往西南一个小时是拉吉斯坦沙漠,就在我们应该去的地方,但该地区没有森林或河流。往北部一个小时,我们仍然在阿富汗,但那是干旱的国家。”
卡琳娜看了看她的手表。“几点了,卡瓦尔斯基?”
“嗯,5点差五分。”
“是的,我的表也是。”卡琳娜安静了一会儿。“班长,这里有些地方不对劲。”