Ярошторм. Экспедиция над облаками. Вашти Харди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ярошторм. Экспедиция над облаками - Вашти Харди страница 3
– Как же мы теперь без него? – прошептала Мод.
Артур сглотнул бессильные слёзы.
Глава 2. Плохо и ещё хуже
Наутро миссис Поучер повела детей по улицам Верхнего города к великолепному зданию Географического общества.
Близнецы молча шагали рядом, всё ещё пытаясь свыкнуться с ужасной новостью. Железная рука Артура колотилась о его бок, выбивая мерный, гипнотический ритм. На плоском щитке над запястьем протеза Моди вытравила разноцветного мотылька – символ рода Яроштормов. Теперь он отражал солнечный свет, и весёлые зайчики разбегались по стенам домов и камням мостовой.
Когда башенные часы начали отбивать девять ударов, миссис Поучер с детьми вышли на площадь перед Географическим обществом. У входа уже собралась толпа. Многие зеваки косились на железную руку Артура. Мальчик старался не обращать на это внимания: на него глазели и когда он надевал протез, и когда не надевал. Отец всегда советовал поменьше думать про чужое мнение, но теперь, когда его не было рядом, это оказалось намного труднее.
Артур замешкался, глядя на горожан, которые плотным кольцом обступили газетный стенд. В глаза ему бросился заголовок:
Свежие новости! Смерть во льдах Южного полюса: где же истина? Загадка требует ответа
Он попытался сглотнуть, но в горле пересохло. Моди смотрела туда же.
Миссис Поучер нетерпеливо оглянулась.
– Идёмте быстрее. – Она осеклась, и на миг Артуру почудилось, что сейчас она скажет что-нибудь ласковое. Вместо этого миссис Поучер достала из сумки гребешок и протянула ему. – Ради всего святого, причешись, Артур. Может, твоего отца и не волновало, что ты ходишь как дикарь, но нельзя же появиться в приличном обществе с такой копной на голове! Моди, надо было надеть ту юбку, что я тебе приготовила, а не эти старые штаны. Хотя бы заправьте рубашки, вы оба. – Экономка недовольно поцокала языком.
Следом за ней дети поднялись по каменным ступеням, прошли в резные двери и попали в огромный холл. Его свод поддерживали величественные колонны, а на стенах висели карты в золотых рамах, освещённые десятками свечей. Из ниш на посетителей смотрели статуи знаменитых исследователей и первооткрывателей. Лонтаунцы прохаживались взад-вперёд, собирались кучками и оживлённо переговаривались. От весёлого шума и толкотни Артуру захотелось кричать: ну как они могут болтать и смеяться, когда его мир разбился вдребезги? Отчаянным усилием мальчик взял себя в руки – надо было держаться, хотя бы ради сестры. Их взгляды встретились, и Артур понял, что Моди думает то же самое про него.
Они протолкнулись поближе к двойным дверям зала заседаний. Здесь собрались представители виднейших исследовательских династий Лонтауна. Самым заметным был Рампол Блартингтон – огромный, раз в пять шире своей хрупкой жены, одетый в бархатный сюртук и с цилиндром на голове. Отец говорил, что сам Рампол ничего особенного не добился