Пьесы для детских театров. Сборник №1. Анна Сердолик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пьесы для детских театров. Сборник №1 - Анна Сердолик страница 3

Пьесы для детских театров. Сборник №1 - Анна Сердолик

Скачать книгу

мне надоел этот жеманный болван со своими танцульками. Тьфу, смотреть противно. (смотрит на свои руки) Кажется я начинаю стареть, этого ещё не хватало! Пойду-ка, я лучше отрублю кому-нибудь голову!

      (Королева уходит, появляется Сказочник, он закрывает занавес)

      Сказочник: Да, коварная особа, но без таких особ сказка была бы слишком постной и не интересной. А где же наш Джек? Куда да же привели нашего героя волшебные башмачки? Пускай это будет лес.

      3 сцена

      Лес

      Урфин: (Сказочнику) Эй, бродяга! Ты не видел здесь рыжеволосую девчонку?

      Сказочник: Не видел.

      Урфин: Ну, тогда проваливай отсюда подобру-поздорову, пока я не натравил на тебя своих слуг!

      Сказочник: Уже ухожу.

      Урфин и Сказочник расходятся в разные стороны, появляется Джек.

      Джек: Вот глупец! Доверился каким-то башмакам, думал действительно они меня к счастью приведут. Какое же тут счастье может быть в лесу тёмном, в чаще непроходимой? Как бы в болоте не увязнуть! Куда теперь идти? Как отсюда выбраться?

      (Джек хочет снять башмаки. В это время с другой стороны леса к Джеку спиной крадётся мальчишка, они сталкиваются, мальчишка прячется за куст)

      Джек: Это ещё кто такой? Что за зверь лесной? (хватает мальчишку за ухо) Сзади нападать не честно!

      Мальчишка: Отстань! Уйди! Отпусти меня! Сейчас как врежу!

      (мальчишка вырывается, хватается за палку, Джек тоже берёт палку)

      Джек: Ах, ты так! Ну, держись! Сейчас посмотрим кто кого?!

      (Джек с мальчишкой дерутся и вдруг, шапка мальчика спадает с головы, и Джек понимает, что дрался с девчонкой)

      Джек: Ничего себе! Ну, ты даёшь! Я и не знал, что девчонки так хорошо драться умеют.

      Девушка: Теперь будешь знать!

      Джек: Нет, я с девчонками не дерусь!

      Девушка: Я так и подумала.

      Джек: Поэтому решила на меня сзади напасть?

      Девушка: Вот ещё, делать мне нечего! На всяких болванов нападать!

      Джек: Но, но ты полегче, со словами! Разве леди так разговаривают?

      Девушка: А разве настоящие джентльмены хватают девушку за ухо?

      Джек: Ты, права! Я был не прав, извини! Просто я подумал, что ты воришка.

      Девушка: Да что у тебя своровать то можно? Гол как сокол!

      Джек: Ну не скажи, чего-нибудь бы да нашлось. Вот башмаки, например.

      Девушка: Подумаешь, башмаки, их ведь в живот не положишь.

      Джек: Так ведь это необычные башмаки.

      Девушка: Да что в них может быть особенного?

      Джек: Сам пока ещё не всё о них знаю. Послушай, а что это ты по сторонам оглядываешься? Будто боишься повстречать здесь лютого зверя?

      Девушка: Не встречался ли тебе кривобокий усач?

      Джек: Какой?

Скачать книгу