Земля бога речного устья. Виктор Квашин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Земля бога речного устья - Виктор Квашин страница 6

Земля бога речного устья - Виктор Квашин

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Что это?

      – Это пайцза, которую выдал мне этот тысячник в год твоего рождения. Если бы не эта бирка, ни я с тобою в животе, ни твой дед не смогли бы выжить, а после не попасть в рабы, и не смогли бы жить спокойно в доме твоего деда. Так-то, сын.

      – Мама, это же было так давно! Как же зовут этого доброго человека?

      – Этого человека зовут Жаргал28.

      Большой чиновник, тысячник Жаргал, толстый, с заплывшими глазами принял гостей лёжа. Пригласил жестом садиться. Мать села в подушки по-монгольски, подала знак Оло сесть рядом. У Оло не получилось так ловко, как у матери.

      – Добро вашему дому, уважаемый! Как поживаете? – спросила мать.

      – Хорошо живём, слава духам и великому хану. А вы как добрались?

      – Хорошо добрались, легко ехали.

      – Хороши ли дороги?

      – Хороши дороги, спасибо мудрому хану. А у вас тучно ли стадо?

      – Мои стада тучны, хорошо всё. Эй, чаю нам!

      Принесли чай. Оло было всё интересно, всё он подмечал, потому что был в монгольском доме впервые и живого монгольского начальника видел первый раз. Ему представлялись огромные стада овец, коров и табуны лошадей, которыми владел высокородный монгол. Его удивляла необычная беседа. Потом, по прошествии лет стало ясно, что этот монгольский традиционный разговор о стадах всего лишь ритуал, но ритуал важный. Так разговаривают лишь свои, настоящие монголы. Чужаки, не умеющие поддержать монгольское приветствие, чужаками и остаются, с соответствующим к ним отношением. Оло вспомнил сегодняшний обмен приветствиями с распорядителем Академии и усмехнулся – теперь-то я не только с монголом, я с островными дикарями поздороваюсь так, что мне лучшую красавицу в жёны отдадут.

      Чай тогда, в монгольском доме пили не спеша. Оло было горячо, и он, отхлебнув, поставил красивую чашку на низенький столик. Зато с удовольствием ел очень сладкие сушёные фрукты, которых раньше никогда не пробовал. Большой чиновник Жаргал, наконец, напился, вытер губы рукавом расшитого золотом халата, уставил свои острые глаза прямо в Оло.

      – Так вот каков сын Драчуна! – голос его был, словно рокот грома, низкий, грубый и страшный. – Ну-ка повернись боком. Похож! Грамоту знаешь ли, читать-писать-считать?

      У Оло перехватило дыхание, он не мог выдавить ни слова.

      – Сколько лет?

      – Двенадцать…

      – Отец твой в твои годы смелее был, воевал уже. Отвечай, знаешь ли по-ханьски?

      – Знаю, господин. Я и писать умею, но мало ещё. Я научусь!

      – Запомни крепко для твоей пользы: ты совсем не умеешь по-ханьски! Понял? Понял, я спрашиваю? Забудь навсегда! Тебе всё равно придётся ханьский учить, будешь успевать лучше других. Только не проговорись! Иначе будешь за другими горшки выносить. Ни минбай ма?29

      – Я

Скачать книгу


<p>28</p>

Жаргал – счастливый (монг.)

<p>29</p>

Ты понимаешь? (кит.)