The Surprising Adventures of Baron Munchausen / Приключения барона Мюнхгаузена. Уровень 1. Рудольф Эрих Распе

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Surprising Adventures of Baron Munchausen / Приключения барона Мюнхгаузена. Уровень 1 - Рудольф Эрих Распе страница 4

The Surprising Adventures of Baron Munchausen / Приключения барона Мюнхгаузена. Уровень 1 - Рудольф Эрих Распе Легко читаем по-английски

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      I took him on board (he was French). He was incapable of speaking; but after some time, however, he told me: “It began seven or eight days before, I cannot tell you exactly. I ascended from Cornwall, in the island of Great Britain, in the car, suspended from a very large balloon, and took a sheep with me – just for fun. Unfortunately, the wind changed within ten minutes after my ascent. I intended to land in Exeter, but I was driven towards the sea.

      The hunger was terrible. On the third day, I killed the sheep for food. At that time I was above the moon, and the sun scorched my eyebrows. I placed the sheep in that part of the car where the sun had sufficient power. It was well roasted in about two hours. This was my food.”

      Here he paused. When I told him the city before us was Constantinople, he seemed exceedingly affected.

      “The cause,” added he, “of my long flight was the failure of a string which was fixed to a valve in the balloon. I did not let out the inflammable air. But you, my dear Baron, fired at the balloon, and I was saved.”

      A Carriage in a Narrow Road

      Peace was soon concluded with the Turks. I gained my liberty and left St. Petersburg. The winter was then so uncommonly severe all over Europe, that ever since the sun seems to be frost-bitten. I found myself in a very narrow lane. I asked the coachman to give a signal with his horn, that other travellers could see us in the narrow passage. He blew with all his might; but his endeavours were in vain. The horn was silent, which was unaccountable, and rather unfortunate. Soon after we saw another coach. It was coming the other way. However, I got out of my carriage, and placed it, wheels and all, upon my head. I then jumped over a hedge about nine feet high (which was rather difficult) into a field. I came out again by another jump into the road beyond the other carriage. I then went back for the horses, and placed one upon my head, and the other under my left arm. By the same means, I brought them to my coach, and proceeded to an inn. The horse under my arm expressed great dislike to that violent kind of motion. So I put its legs into my pockets. After we arrived at the inn my coachman and I refreshed ourselves. He hung his horn on a peg near the kitchen fire; I sat on the other side.

      Suddenly we heard “tereng! tereng! teng! teng!” We looked round, and now found the reason why the coachman was not able to sound his horn. His tunes were frozen up in the horn, and came out now.

      On a Voyage to North America

      I embarked at Portsmouth in a first-rate English man-of-war[24], of one hundred guns, and fourteen hundred men, for North America. Nothing worth relating happened till we arrived within three hundred leagues of the river St. Laurence. The ship struck with amazing force against (as we supposed) a rock. However, we could find no bottom, even with three hundred fathom. What made this circumstance the more wonderful, and indeed beyond all comprehension, was, that the violence of the shock was such that we lost our rudder. We broke our bowsprit in the middle, and split all our masts from top to bottom. Two of our masts went by the board. A poor fellow flew at least three leagues from the ship. But he fortunately saved his life. He held the tail of a large seagull. The bird brought him back, and lodged him on the very spot from whence he was thrown.

      Another proof of the violence of the shock was the force with which the people between decks were driven against the floors above them. My head particularly was pressed into my stomach, where it continued some months before it recovered its natural situation.

      We were all in a state of astonishment. But everything was suddenly explained by the appearance of a large whale. It was basking, asleep, within sixteen feet of the surface of the water. Our ship gave the whale some disturbance. This animal was so much displeased that he beat in all the gallery and part of the quarter-deck with his tail. Almost at the same instant it took the mainsheet anchor between its teeth, and ran away with the ship, at least sixty leagues, at the rate of twelve leagues an hour. Then fortunately the cable broke, and we lost both the whale and the anchor.

      However, upon our return to Europe, some months after, we found the same whale within a few leagues of the same spot. It was floating dead upon the water. It measured above half a mile in length. We could take only a small quantity of such a monstrous animal on board. With much difficulty we cut off his head, where, to our great joy, we found the anchor, and above forty fathom of the cable. It was concealed on the left side of his mouth, just under his tongue. Perhaps this was the cause of his death.

      This was the only extraordinary circumstance that happened on this voyage. One part of our distress, however, I want to forget. While the whale was running away with the ship, the ship sprung a leak[25]. The water poured in so fast, that all our pumps could not save us: we were sinking. It was, however, my good fortune to discover it first. I found a large hole about a foot Diameter. And I sat down over it! So we were saved. My situation, while I sat there, was rather cool, but the carpenter soon relieved me.

      The Baron Bathes in the Mediterranean

      I was once in great danger in the Mediterranean. I was bathing in that pleasant sea near Marseilles one summer’s afternoon, when I discovered a very large fish, with huge jaws. It was approaching me with the greatest velocity. There was no time to lose. I could not avoid it. I immediately reduced myself to as small a size as possible: I closed my feet and placed my hands also near my sides. In that position I passed directly between its jaws, and into its stomach. I remained some time in total darkness, and comfortably warm, as you may imagine. I thought: it is necessary to give the fish some pain. And the fish will be glad to get rid of me[26]. I had plenty of room, I played my pranks: tumbling, hop, step, and jump. Nothing disturbed the fish so much as the quick motion of my feet. I was attempting to dance a hornpipe. At last, the fish roared horridly, and stood up almost perpendicularly in the water. The fish exposed its head and shoulders. At that time, an Italian ship was passing by. The people on board saw the big fish. The sailor harpooned it in a few minutes. And it was brought on board.

      The crew was consulting how to cut the fish up. They wanted to preserve the greatest quantity of oil. As I understood Italian, I was in most dreadful position. Their weapons could destroy me also! I stood as near the centre as possible, for there was room enough for a dozen men in this creature’s stomach. However, my fears were soon dispersed: the sailor began to open the bottom of the belly. As soon as I perceived a glimmering of light I called out lustily. I almost suffocated. The sailors were very astonished, when they heard a human voice from a fish. They were even more astonished, when a naked man walked upright out of its body. In short, gentlemen, I told them the whole story, and they were dumb with amazement.

      Then I jumped into the sea to cleanse myself, I swam to my clothes, which lay on the shore. I was near four hours and a half confined in the stomach of this animal.

      Wonderful Servants

      So the ship that saved me was heading for the Turkish capital. The Italians saw that I was a remarkable man, and proposed me to stay with them. I agreed, and in a week we saw the Turkish coast.

      The Turkish Sultan heard of my arrival. Of course he invited me to dine with him in his palace. He said:

      “I am happy, my dear Munchausen, to welcome you here. I hope you are quite well. I know all your great heroic deeds, and I want to ask you a favour. It is a very difficult task that no one else can manage. But I know you are the most intelligent and resourceful person in the world. Can you go to Egypt immediately?”

      “With pleasure!” I said. “I like to travel and I’m ready to go anywhere right now!”

      The Sultan was very much pleased with my answer. He entrusted me with the task

Скачать книгу


<p>24</p>

man-of-war – военный корабль

<p>25</p>

the ship sprung a leak – в корабле появилась пробоина

<p>26</p>

to get rid of me – избавиться от меня